Nomen

die Spur

huella, rastro, carril, pista

Die Polizei folgte der Spur des Diebes.

La policía siguió la huella del ladrón.

Bitte wechseln Sie nicht die Spur.

Por favor, no cambie de carril.

Es gibt keine Spur von ihm.

No hay rastro de él.

Eine Spur Salz genügt.

Una pizca de sal es suficiente.

un rastro de ((algo)) eine Spur ((von+3)) Había un rastro de ironía en su voz.

estar sobre la pista de ((alguien/algo)) auf der Spur ((j-s/et2)) sein La policía está sobre la pista de los culpables.

Sinónimos: Fährte (rastro), Abdruck (huella), Fahrbahn (carril)

Del alto alemán antiguo 'spur', relacionado con el inglés 'spur' (espuela) y 'spoor' (rastro de animal).

Imagina la 'espuela' de un jinete (spur en inglés) dejando una 'Spur' (huella) en el camino. O un espía que sigue una 'Spur' (pista).

Esta página está diseñada para apoyo al aprendizaje. Por favor, úsela como referencia de aprendizaje, no como un diccionario formal.