Nomen

die Spur

trace, piste, voie, indice

Die Polizei folgte der Spur des Diebes.

La police a suivi la trace du voleur.

Bitte wechseln Sie nicht die Spur.

Veuillez ne pas changer de voie.

Es gibt keine Spur von ihm.

Il n'y a aucune trace de lui.

Eine Spur Salz genügt.

Une pincée de sel suffit.

une trace de ((qch.)) eine Spur ((von+3)) Il y avait une trace d'ironie dans sa voix.

être sur la piste de ((qqn./qch.)) auf der Spur ((j-s/et2)) sein La police est sur la piste des coupables.

Synonymes : Fährte (piste), Abdruck (empreinte), Fahrbahn (voie)

Vient du vieux haut allemand 'spur', apparenté à l'anglais 'spur' (éperon) et 'spoor' (piste d'animal).

Pensez à un 'éperon' (spur en anglais) qui laisse une 'Spur' (trace) sur le sol. Le verbe 'spüren' (sentir) aide à retenir le sens de 'trace' ou 'indice'.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.