Nomen

die Spur

rastro, pista, faixa, vestígio

Die Polizei folgte der Spur des Diebes.

A polícia seguiu o rastro do ladrão.

Bitte wechseln Sie nicht die Spur.

Por favor, não mude de faixa.

Es gibt keine Spur von ihm.

Não há nenhum vestígio dele.

Eine Spur Salz genügt.

Uma pitada de sal é suficiente.

um traço de ((algo)) eine Spur ((von+3)) Havia um traço de ironia em sua voz.

estar no rastro de ((alguém/algo)) auf der Spur ((j-s/et2)) sein A polícia está no rastro dos culpados.

Sinônimos: Fährte (trilha), Abdruck (pegada), Fahrbahn (faixa)

Do alto-alemão antigo 'spur', relacionado ao inglês 'spur' (espora) e 'spoor' (rastro de animal).

Imagine a 'espora' de um cavaleiro (spur em inglês) deixando um 'Spur' (rastro) no chão. Ou um espião seguindo uma 'Spur' (pista).

Esta página foi criada para apoio à aprendizagem. Por favor, use-a como referência de aprendizado, não como um dicionário formal.