Nomen

die Spur

traccia, corsia, pista, indizio

Die Polizei folgte der Spur des Diebes.

La polizia ha seguito la traccia del ladro.

Bitte wechseln Sie nicht die Spur.

Per favore, non cambiare corsia.

Es gibt keine Spur von ihm.

Non c'è traccia di lui.

Eine Spur Salz genügt.

Un pizzico di sale è sufficiente.

una traccia di ((qc.)) eine Spur ((von+3)) C'era una traccia di ironia nella sua voce.

essere sulle tracce di ((qn./qc.)) auf der Spur ((j-s/et2)) sein La polizia è sulle tracce dei colpevoli.

Sinonimi: Fährte (pista), Abdruck (impronta), Fahrbahn (corsia)

Dall'alto tedesco antico 'spur', correlato all'inglese 'spur' (sperone) e 'spoor' (traccia di animale).

Pensa a uno 'sperone' (spur in inglese) che lascia una 'Spur' (traccia) per terra. O una spia che segue una 'Spur' (pista).

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.