Nomen

die Spur

跡, 手がかり, 車線, 気配

Die Polizei folgte der Spur des Diebes.

警察は泥棒の跡を追った。

Bitte wechseln Sie nicht die Spur.

車線変更をしないでください。

Es gibt keine Spur von ihm.

彼の手がかりは全くない。

Eine Spur Salz genügt.

塩をひとつまみで十分です。

eine Spur ((von+3)) …の気配、ほんの少しの… Es war eine Spur von Ironie in seiner Stimme.

auf der Spur ((j-s/et2)) sein …の跡を追っている Die Polizei ist auf der Spur der Täter.

類義語: Fährte, Abdruck, Fahrbahn

古高ドイツ語の「spur」に由来し、英語の「spur」(拍車)や「spoor」(動物の足跡)と関連があります。

馬の拍車(spur)が地面に残す「跡(Spur)」を想像してください。または、スパイ(spy)が「手がかり(Spur)」を追う様子を思い浮かべましょう。

このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。