Nomen

der Bezug

referencia, relación, funda, suscripción

Es gibt einen Bezug zwischen den beiden Fällen.

Hay una conexión entre los dos casos.

Ich brauche einen neuen Bezug für mein Kissen.

Necesito una funda nueva para mi almohada.

In Bezug auf Ihre Anfrage schreiben wir Ihnen.

Con referencia a su consulta, le escribimos.

Der Bezug von Gehalt erfolgt am Monatsende.

El cobro del salario se realiza a fin de mes.

en referencia ((a algo)) En Bezug auf su correo electrónico...

una relación ((con algo)) No veo ningún Bezug con este tema.

Verbindung (conexión), Zusammenhang (contexto), Hülle (funda)

Del verbo 'beziehen' (referirse a, cubrir, recibir), que viene de 'ziehen' (tirar). El sustantivo captura estos diferentes sentidos de 'tirar' de una conexión, una funda o un salario.

Piensa en 'tirar' (ziehen). 'Tiras' de una conexión entre ideas, 'tiras' de una funda sobre una almohada, o 'tiras' de un salario (lo recibes).

Esta página está diseñada para apoyo al aprendizaje. Por favor, úsela como referencia de aprendizaje, no como un diccionario formal.