auf|kommen
Traducción
surgir, aparecer, hacerse cargo de, costear
Ejemplos
Es kam die Frage auf, wer das bezahlen soll.
Surgió la pregunta de quién debería pagar por ello.
Die Versicherung wird für den Schaden aufkommen.
El seguro se hará cargo de los daños.
Ein starker Wind kam auf.
Se levantó un viento fuerte.
Patrones gramaticales
por algo ((aufkommen)) hacerse cargo de algo Los padres deben hacerse cargo de los daños.
((aufkommen)) surgir (duda, pregunta) Surgió una pregunta.
Palabras similares
Etimología
Compuesto por 'auf' (hacia arriba) y 'kommen' (venir). Literalmente 'venir arriba', lo que se aplica a problemas o ideas que surgen.
Consejos de memorización
Imagina que una duda 'sube y viene' (aufkommen) a la superficie, o que tienes que 'aparecer' con el dinero para pagar algo.