Nomen

der Zweck

propósito, fin, objetivo, finalidad

Was ist der Zweck dieser Übung?

¿Cuál es el propósito de este ejercicio?

Das dient einem guten Zweck.

Eso sirve a un buen propósito.

Zu welchem Zweck sind Sie hier?

¿Con qué propósito está usted aquí?

Der Zweck heiligt die Mittel.

El fin justifica los medios.

el propósito de ((algo)) El propósito de la ley es la protección de los ciudadanos.

usar ((algo)) para ((un propósito)) usar algo para un propósito específico

ser para ((un propósito)) El dinero es para un buen propósito.

Sinónimos: Ziel (meta), Absicht (intención), Sinn (sentido); Antónimos: Zwecklosigkeit (falta de propósito).

Del alto alemán medio `zwec` ('clavo', 'clavija'), que evolucionó para significar 'blanco' (algo a lo que se apunta), y luego metafóricamente 'propósito' u 'objetivo'.

Imagina una diana con una clavija (`Zweck`) en el centro. Tu propósito es dar en esa clavija.

Esta página está diseñada para apoyo al aprendizaje. Por favor, úsela como referencia de aprendizaje, no como un diccionario formal.