Nomen

der Zweck

propósito, objetivo, finalidade, meta

Was ist der Zweck dieser Übung?

Qual é o propósito deste exercício?

Das dient einem guten Zweck.

Isso serve a um bom propósito.

Zu welchem Zweck sind Sie hier?

Com que propósito você está aqui?

Der Zweck heiligt die Mittel.

Os fins justificam os meios.

o propósito de ((algo)) O propósito da lei é a proteção dos cidadãos.

usar ((algo)) para ((um propósito)) usar algo para um propósito específico

ser para ((um propósito)) O dinheiro é para um bom propósito.

Sinônimos: Ziel (meta), Absicht (intenção), Sinn (sentido); Antônimos: Zwecklosigkeit (falta de propósito).

Do alto-alemão médio `zwec` ('prego', 'pino'), que evoluiu para significar 'alvo' (algo que se mira), e então metaforicamente 'propósito' ou 'objetivo'.

Imagine um alvo com um pino (`Zweck`) no centro. Seu propósito é acertar esse pino.

Esta página foi criada para apoio à aprendizagem. Por favor, use-a como referência de aprendizado, não como um dicionário formal.