Nomen

der Zweck

scopo, fine, obiettivo, finalità

Was ist der Zweck dieser Übung?

Qual è lo scopo di questo esercizio?

Das dient einem guten Zweck.

Questo serve a un buono scopo.

Zu welchem Zweck sind Sie hier?

Per quale scopo è qui?

Der Zweck heiligt die Mittel.

Il fine giustifica i mezzi.

lo scopo di ((qc.)) Lo scopo della legge è la protezione dei cittadini.

usare ((qc.)) per ((uno scopo)) usare qc. per uno scopo specifico

essere per ((uno scopo)) Il denaro è per un buono scopo.

Sinonimi: Ziel (obiettivo), Absicht (intenzione), Sinn (senso); Contrari: Zwecklosigkeit (mancanza di scopo).

Dall'alto tedesco medio `zwec` ('chiodo', 'piolo'), che si è evoluto per significare 'bersaglio' (qualcosa a cui si mira), e poi metaforicamente 'scopo' o 'obiettivo'.

Immagina un bersaglio con un piolo (`Zweck`) al centro. Il tuo scopo è colpire quel piolo.

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.