scheiden
Traduction
divorcer, séparer, se quitter
Exemples
Sie haben sich scheiden lassen.
Ils ont divorcé.
Hier scheiden sich die Wege.
Ici, les chemins se séparent.
Er musste aus dem Leben scheiden.
Il a dû quitter cette vie.
Modèles grammaticaux
sich scheiden lassen ((von+3)) divorcer (de qn) Elle a divorcé de lui.
((et4)) ((von+3)) séparer (qc) de (qc) Il faut séparer le bon du mauvais.
((aus+3)) quitter (qc) Il a quitté ses fonctions.
Mots similaires
Synonymes : trennen (séparer) ; Antonymes : heiraten (se marier), verbinden (unir)
Étymologie
Du vieux haut allemand 'sceidan' (diviser, fendre), apparenté à l'anglais 'shed' (se défaire de).
Astuces de mémorisation
'Scheiden' implique une séparation formelle et souvent définitive, comme un divorce ou le départ de la vie.