scheiden
Traduzione
divorziare, separare, dividere
Esempi
Sie haben sich scheiden lassen.
Hanno divorziato.
Hier scheiden sich die Wege.
Qui le strade si dividono.
Er musste aus dem Leben scheiden.
Ha dovuto dipartire da questa vita.
Schemi grammaticali
sich scheiden lassen ((von+3)) divorziare (da qu) Ha divorziato da lui.
((et4)) ((von+3)) separare (qc) da (qc) Bisogna separare il buono dal cattivo.
((aus+3)) lasciare (qc) Ha lasciato il suo incarico.
Parole simili
Etimologia
Dall'alto tedesco antico 'sceidan' (dividere, separare), correlato all'inglese 'shed' (perdere, liberarsi di).
Suggerimenti per la memoria
'Scheiden' implica una separazione formale e spesso definitiva, come nel divorzio o nel dipartire dalla vita.