scheiden
Tradução
divorciar-se, separar, partir
Exemplos
Sie haben sich scheiden lassen.
Eles se divorciaram.
Hier scheiden sich die Wege.
Aqui os caminhos se separam.
Er musste aus dem Leben scheiden.
Ele teve que partir desta vida.
Padrões Gramaticais
sich scheiden lassen ((von+3)) divorciar-se (de alg.) Ela se divorciou dele.
((et4)) ((von+3)) separar (algo) de (algo) É preciso separar o bom do ruim.
((aus+3)) deixar (algo) Ele deixou o cargo.
Palavras Similares
Sinônimos: trennen (separar); Antônimos: heiraten (casar-se), verbinden (unir)
Etimologia
Do alto alemão antigo 'sceidan' (dividir, separar), relacionado ao inglês 'shed' (derramar, livrar-se de).
Dicas de Memorização
'Scheiden' implica uma separação formal e muitas vezes final, como no divórcio ou na partida da vida.