Verb

aus|geht

sortir, s'épuiser, s'éteindre, supposer

Er geht heute Abend mit Freunden aus.

Il sort avec des amis ce soir.

Mir geht langsam die Milch aus.

Je suis bientôt à court de lait.

Wenn das Licht ausgeht, wird es dunkel.

Quand la lumière s'éteint, il fait noir.

Ich gehe davon aus, dass du kommst.

Je suppose que tu viens.

ausgehen ((avec qn)) sortir (avec qn) Elle sort avec des amis.

((qn.dat)) geht ((qch.nom)) aus qn est à court de qch Je suis à court d'argent (Mir geht das Geld aus).

ausgehen ((de qc)) partir du principe (que) Je pars du principe que tu m'aides (Ich gehe von deiner Hilfe aus).

partir, s'en aller; Antonymes: rentrer (à la maison)

De 'aus-' (hors de) et 'gehen' (aller). Le sens littéral et principal est 'sortir'.

L'idée de 'sortir' s'étend : sortir pour s'amuser, une ressource qui 'sort' (s'épuise), ou une lumière qui 'sort' (s'éteint).

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.