Verb

aus|geht

ออกไปข้างนอก, หมด, ดับ, สันนิษฐาน

Er geht heute Abend mit Freunden aus.

คืนนี้เขาจะออกไปข้างนอกกับเพื่อนๆ

Mir geht langsam die Milch aus.

นมของฉันใกล้จะหมดแล้ว

Wenn das Licht ausgeht, wird es dunkel.

เมื่อไฟดับ มันก็จะมืด

Ich gehe davon aus, dass du kommst.

ฉันสันนิษฐานว่าคุณจะมา

ausgehen ((mit j-m)) ออกไปข้างนอก (กับใครบางคน) เธอออกไปข้างนอกกับเพื่อนๆ

((j-m)) geht et1 aus (ใครบางคน) (มีบางสิ่ง) หมด เงินของฉันกำลังจะหมด (Mir geht das Geld aus)

ausgehen ((von et3)) สันนิษฐาน (จากบางสิ่ง) ฉันสันนิษฐานว่าคุณจะช่วย (Ich gehe von deiner Hilfe aus)

weggehen (จากไป), fortgehen (จากไป); คำตรงข้าม: heimkommen (กลับบ้าน)

มาจาก 'aus-' (ออก) และ 'gehen' (ไป) ความหมายหลักตามตัวอักษรคือ 'ออกไป'

แนวคิดหลักของ 'ออกไป' ขยายความได้หลายอย่าง: ออกไปเที่ยว, ของใช้ 'ออกไป' (หมด), หรือไฟ 'ออกไป' (ดับ)

หน้านี้ออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการเรียนรู้ กรุณาใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการเรียนรู้ ไม่ใช่พจนานุกรมทางการ