eingestellt
Traduction
réglé, ajusté, embauché, arrêté
Exemples
Der Motor ist gut eingestellt.
Le moteur est bien réglé.
Er wurde als Manager eingestellt.
Il a été embauché comme manager.
Die Produktion wurde eingestellt.
La production a été arrêtée.
Sie ist dem Projekt positiv eingestellt.
Elle a une attitude positive envers le projet.
Modèles grammaticaux
être ((adverbe)) eingestellt (être réglé (adv.)) La télévision est correctement réglée.
être eingestellt comme qc (être embauché comme qc) Elle a été embauchée comme enseignante.
être ((adjectif)) eingestellt ((envers qc)) (avoir une attitude (adj.) envers qc) Il est ouvert aux nouvelles idées.
Mots similaires
Étymologie
De 'ein-' (dans, sur un état) et 'gestellt' (participe passé de 'stellen', placer). Littéralement 'placé dans un état'.
Astuces de mémorisation
'Placer' (stellen) quelqu'un 'dans' (ein-) une entreprise -> embaucher. 'Placer' une machine sur un réglage -> régler. 'Placer' une activité en arrêt -> arrêter.