Verb

legen

poser, mettre, placer

Ich habe das Buch auf den Tisch gelegt.

J'ai posé le livre sur la table.

Die Henne hat ein Ei gelegt.

La poule a pondu un œuf.

Er hat sich ins Bett gelegt.

Il s'est couché dans le lit.

((et4)) ((auf/in+4)) poser qc sur/dans qc. Er hat den Stift auf den Tisch gelegt.

Synonymes : platzieren ; Contraste : stellen (placer debout), setzen (asseoir) ; Antonymes : nehmen (prendre)

Forme causative de 'liegen' (être couché). Signifie faire en sorte que quelque chose soit couché, c'est-à-dire 'poser'. Apparenté à l'anglais 'lay'.

'legen' (poser) est l'action et prend toujours un objet à l'accusatif. 'liegen' (être couché) est l'état. Retenez la différence !

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.