sorgen
Traduction
s'occuper de, prendre soin de, s'inquiéter, assurer
Exemples
Eine Mutter sorgt für ihr Kind.
Une mère s'occupe de son enfant.
Er sorgt sich oft um die Zukunft.
Il s'inquiète souvent pour l'avenir.
Der Gastgeber sorgt für gute Musik.
L'hôte assure une bonne musique.
Modèles grammaticaux
s'occuper de ((qqn/qqch)) ((für+4)) sorgen Elle s'occupe de ses enfants.
s'inquiéter pour ((qqn/qqch)) sich ((um+4)) sorgen Il s'inquiète pour son avenir.
Mots similaires
s'occuper de, se faire du souci pour
Étymologie
Dérivé du nom 'die Sorge' (le souci, le soin).
Astuces de mémorisation
Attention à la préposition : 'sorgen für' signifie prendre soin de (positif), tandis que le réflexif 'sich sorgen um' signifie s'inquiéter de (négatif).