Verb

fassen

saisir, attraper, comprendre, contenir

Er fasste meine Hand.

Il a saisi ma main.

Ich kann es nicht fassen!

Je n'arrive pas à y croire !

Das Fass fasst 100 Liter.

Le tonneau contient 100 litres.

Sie fasste den Entschluss zu kündigen.

Elle a pris la décision de démissionner.

fassen ((qqn/qqch)) saisir qqn/qqch Il a saisi ma main.

fassen ((qqch)) comprendre qqch Je n'arrive pas à y croire !

prendre une décision Sie fasste den Entschluss zu kündigen.

se ressaisir Ressaisis-toi !

Synonymes : greifen, begreifen, verstehen

De l'ancien haut allemand 'fazzon' (saisir). Lié au nom 'das Fass' (le tonneau).

Imaginez un 'Fass' (tonneau) qui 'fasst' (contient) un liquide. Cette idée centrale de 'contenir' ou 'saisir' s'applique à la saisie avec les mains, à la saisie d'une idée (compréhension) et à la prise d'une décision.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.