fassen
Tradução
pegar, agarrar, compreender, conter
Exemplos
Er fasste meine Hand.
Ele pegou minha mão.
Ich kann es nicht fassen!
Não consigo acreditar!
Das Fass fasst 100 Liter.
O barril contém 100 litros.
Sie fasste den Entschluss zu kündigen.
Ela tomou a decisão de pedir demissão.
Padrões Gramaticais
fassen ((alguém/algo)) pegar/agarrar alguém/algo Ele pegou minha mão.
fassen ((algo)) compreender algo Não consigo acreditar!
tomar uma decisão Ela tomou a decisão de pedir demissão.
se controlar Controle-se!
Palavras Similares
Etimologia
Do alto-alemão antigo 'fazzon' (agarrar). Relacionado ao substantivo 'das Fass' (o barril).
Dicas de Memorização
Imagine um 'Fass' (barril) que 'fasst' (contém) líquido. Essa ideia central de 'conter' ou 'pegar' se aplica a pegar com as mãos, pegar uma ideia na mente (compreender) e tomar uma decisão.