fassen
訳
掴む, 捕らえる, 理解する, (決意などを)する
例文
Er fasste meine Hand.
彼は私の手を掴んだ。
Ich kann es nicht fassen!
信じられない!
Das Fass fasst 100 Liter.
その樽は100リットル入る。
Sie fasste den Entschluss zu kündigen.
彼女は辞職する決心をした。
文法パターン
((et4)) fassen …を掴む、捕らえる Der Polizist fasste den Dieb.
((et4)) fassen …を理解する Ich kann es nicht fassen!
einen Entschluss/Plan fassen 決心/計画をする Sie fasste den Entschluss zu kündigen.
sich fassen 落ち着きを取り戻す Nach dem Schock musste sie sich erst fassen.
類似語
Synonyme: greifen, begreifen, verstehen
語源
古高ドイツ語の 'fazzon' (掴む) に由来します。名詞の 'Fass' (樽) と関連があります。
覚えるためのヒント
「Fass」(樽) が液体を「fassen」(収容する) 様子を想像してください。この「保持する」という中心的な意味が、手で掴むこと、心で理解すること、決意を固めることなどに応用されます。