Nomen

der Bedarf

besoins, demandes, exigences, nécessités

Die Bedarfe der Kunden sind unterschiedlich.

Les besoins des clients sont différents.

Wir analysieren die Bedarfe für das neue Projekt.

Nous analysons les besoins pour le nouveau projet.

Die Firma deckt die Bedarfe des Marktes.

L'entreprise couvre les demandes du marché.

Bedarf ((an+3)) besoin de (qqch.) Il y a un grand besoin de travailleurs qualifiés.

den Bedarf ((an+3)) decken couvrir le besoin de (qqch.) La production ne peut pas couvrir la demande.

Synonymes : die Notwendigkeit (la nécessité), die Anforderung (l'exigence); Antonymes : der Überfluss (l'excédent)

Lié au verbe `dürfen` (avoir besoin, être autorisé). Le préfixe `be-` et `darf` (une forme de `dürfen`) indiquent un état de besoin.

Pensez à 'avoir besoin de' pour une situation formelle. Le son ressemble un peu à 'bédard', un mot familier pour le ventre, qui a toujours des 'besoins'.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.