sich freuen
Traduction
se réjouir, être content, avoir hâte de
Exemples
Ich freue mich über das Geschenk.
Je suis content du cadeau.
Ich freue mich auf den Urlaub.
J'ai hâte d'être en vacances.
Es freut mich, Sie kennenzulernen.
Je suis ravi de faire votre connaissance.
Modèles grammaticaux
((se)) ((réjouir de qc.)) se réjouir de qc. Je me réjouis du beau temps.
((se)) ((réjouir de qc. (futur))) avoir hâte de qc. Nous avons hâte d'être en vacances.
((il fait plaisir à qn.)), ((que...)) ça fait plaisir à qn. que... Ça me fait plaisir que tu viennes.
Mots similaires
Étymologie
De l'ancien haut allemand 'frewen', apparenté à 'froh' (content, joyeux).
Astuces de mémorisation
Utilisez 'sich freuen auf' pour le futur (avoir hâte de) et 'sich freuen über' pour le présent/passé (être content de).