auf|machen
Traduzione
aprire, sciogliere, avviare (un'attività)
Esempi
Kannst du bitte die Tür aufmachen?
Puoi aprire la porta, per favore?
Er will ein neues Geschäft aufmachen.
Vuole aprire un nuovo negozio.
Mach bitte den Knoten auf.
Per favore, sciogli il nodo.
Schemi grammaticali
((qc)) ((aufmachen)) aprire qc Per favore, apri la finestra.
((si3)) ((qc)) ((aufmachen)) aprirsi qc Mi apro una bottiglia di vino.
Parole simili
Sinonimi: öffnen, eröffnen; Contrari: schließen, zumachen
Etimologia
Da 'auf' (su, aperto) + 'machen' (fare). Letteralmente 'fare aperto'.
Suggerimenti per la memoria
Pensa a 'fare' in modo che qualcosa vada 'in su' (auf) per aprirlo, come sollevare un coperchio.