die Stimmung
訳
気分, 雰囲気, ムード, 機嫌
例文
Die Stimmung auf der Party war super.
パーティーの雰囲気は最高でした。
Ich bin heute in guter Stimmung.
今日は機嫌がいいです。
Seine Musik erzeugt eine melancholische Stimmung.
彼の音楽はメランコリックな雰囲気を醸し出す。
文法パターン
in ((guter/schlechter)) Stimmung sein (良い/悪い)気分である Ich bin heute in guter Stimmung.
類似語
類義語: die Laune, die Atmosphäre, das Ambiente
語源
動詞「stimmen」(調子を合わせる、正しい)から。楽器を調律して正しい「雰囲気」や「気分」を作るイメージです。
覚えるためのヒント
「Stimme」(声)と関連付けて覚えましょう。場所や人の「声」のトーンが「気分」や「雰囲気」を決めます。