🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
s
/
sti
「sti」で始まる単語
86語
Stich
Nomen
刺すこと
Der Stich der Biene tat weh.
蜂の一刺しは痛かった。
ein Stich von+3 …3からのひと刺し Ein Stich von einer Wespe ist schmerzhaft.
stichprobenartig
Adjektiv
抜き打ちの
Eine stichprobenartige Kontrolle wurde durchgeführt.
抜き打ち検査が実施されました。
((形容詞として)) 抜き打ちの, 無作為の. Eine stichprobenartige Kontrolle ist nötig.
Stichtag
Nomen
締め切り日
Der Stichtag für die Bewerbung ist der 31. Mai.
応募の締め切りは5月31日です。
der Stichtag für+4 …4の締め切り日 Der Stichtag für die Steuererklärung rückt näher.
Stichtagsregelung
Nomen
基準日規定
Die Stichtagsregelung ist im Vertrag festgelegt.
基準日規定は契約書に定められています。
die Stichtagsregelung gilt für et4 ...に基準日規定が適用される Die Stichtagsregelung gilt für alle Anträge.
Stichverletzung
Nomen
刺し傷
Er wurde mit einer Stichverletzung ins Krankenhaus gebracht.
彼は刺し傷で病院に運ばれた。
eine Stichverletzung erleiden 刺し傷を負う Das Opfer hat eine Stichverletzung erlitten.
Stichwahl
Nomen
決選投票
Die Kandidaten müssen in die Stichwahl.
候補者たちは決選投票に進まなければなりません。
die Stichwahl 決選投票 Die Kandidaten müssen in die Stichwahl.
Stichwort
Nomen
キーワード
Gib das Stichwort in die Suchmaschine ein.
そのキーワードを検索エンジンに入力してください。
das Stichwort (für et4) ((et4))のきっかけとなる言葉・合言葉 Gib mir ein Stichwort, wenn ich anfangen soll.
Stick
Nomen
USBスティック
Ich speichere die Daten auf dem USB-Stick.
USBスティックにデータを保存します。
et4 auf dem Stick speichern スティックに(et4)を保存する Ich speichere die Fotos auf dem Stick.
Sticker
Nomen
ステッカー
Das Kind klebt einen Sticker ins Album.
その子はアルバムにステッカーを貼っています。
einen Sticker auf et4 kleben (et4)にステッカーを貼る Er klebt einen Sticker auf sein Heft.
stickig
Adjektiv
息苦しい
Die Luft im Zimmer ist sehr stickig.
部屋の空気はとても息苦しいです。
etwas ist stickig 何かが息苦しい Die Luft ist stickig.
Stickstoffelimination
Nomen
窒素除去
Die Stickstoffelimination ist ein wichtiger Prozess.
窒素除去は重要なプロセスです。
die Stickstoffelimination aus+3 …からの窒素除去 die Stickstoffelimination aus dem Abwasser.
Stiefelfett
Nomen
ブーツクリーム
Ich brauche Stiefelfett für meine Wanderschuhe.
ハイキングシューズにブーツクリームが必要です。
((et4)) benutzen ((et4))を使う Ich benutze Stiefelfett für meine Schuhe.
Stiefkinder
Nomen
継子
Er hat zwei Stiefkinder aus erster Ehe.
彼には前妻との間に2人の継子がいます。
Stiefkinder haben 彼はStiefkinder hat.
stieg
Verb
登った
Er stieg auf den Berg.
彼はその山に登った。
((auf+4)) ((…4の上に))登る Er stieg auf den Stuhl.
Stiege
Nomen
階段
Die Stiege zum Dachboden ist sehr steil.
屋根裏への階段はとても急です。
die Stiege hinaufgehen/hinuntergehen 彼は die Stiege hinaufgeht.
stiegen
Verb
登った
Wir stiegen auf den Turm.
私たちは塔に登った。
((auf+4)) ((…4の上に))登る Wir stiegen auf die Leiter.
Stielen
Nomen
茎
Die Blume hat einen langen Stiel.
その花は茎が長い。
der Stiel ((et2)) 〔…の〕茎、柄 Der Stiel der Blume ist lang.
Stier
Nomen
雄牛
Der Stier auf der Weide ist sehr stark.
牧草地の雄牛はとても強いです。
der Stier ((als Subjekt)) その雄牛は… Der Stier ist aggressiv.
Stiers
Nomen
雄牛
Der Stier auf der Weide ist sehr stark.
牧草地の雄牛はとても強い。
der Stier 雄牛 Der Stier ist ein Symbol für Stärke.
Stift
Nomen
ペン
Ich brauche einen Stift zum Schreiben.
書くためにペンが必要です。
((et4)) haben/brauchen/benutzen ((et4))を持つ/必要とする/使う Ich brauche einen Stift.
Stifte
Nomen
ペン
Ich brauche einen Stift zum Schreiben.
書くためにペンが必要です。
der Stift ペン、鉛筆 Hast du einen Stift für mich?
Stifter
Nomen
創設者
Der Stifter des Museums wollte anonym bleiben.
その美術館の創設者は匿名を希望した。
der Stifter (+Genitiv) (…の)創設者・寄贈者である Der Stifter des Preises ist unbekannt.
Stiftung
Nomen
財団
Die Stiftung fördert junge Künstler.
その財団は若い芸術家を支援している。
eine Stiftung ((für+4)) …4のための財団を gründen (設立する) Er gründete eine Stiftung für Kinder.
Stiftungsarbeit
Nomen
財団の活動
Sie engagiert sich in der Stiftungsarbeit.
彼女は財団の活動に尽力しています。
sich ((in+3)) engagieren 〜で活動する Sie engagiert sich in der Stiftungsarbeit.
Stiftungsbüro
Nomen
財団事務所
Das Stiftungsbüro befindet sich in der Innenstadt.
財団事務所は市の中心部にあります。
im Stiftungsbüro arbeiten 財団事務所で働く Sie arbeitet im Stiftungsbüro.
Stiftungskapital
Nomen
財団資本
Das Stiftungskapital muss ungeschmälert erhalten bleiben.
財団資本は減らされずに維持されなければならない。
das Stiftungskapital ((als Subjekt/Objekt)) 財団資本(主語/目的語として) Das Stiftungskapital beträgt eine Million Euro.
Stiftungssatzung
Nomen
財団定款
Die Stiftungssatzung legt den Zweck der Stiftung fest.
財団定款は、財団の目的を定めている。
die Stiftungssatzung ((als Subjekt/Objekt)) 財団定款(主語/目的語として) Die Stiftungssatzung regelt alles.
Stiftungsverfassung
Nomen
財団規約
Die Stiftungsverfassung ist das Grundgesetz der Stiftung.
財団規約は、財団の基本法である。
die Stiftungsverfassung ((als Subjekt/Objekt)) 財団規約(主語/目的語として) Die Stiftungsverfassung wurde geändert.
Stiftungszweck
Nomen
財団の目的
Der Stiftungszweck ist die Förderung der Bildung.
財団の目的は教育の振興です。
((et2)) の目的 Der Stiftungszweck der Organisation ist klar definiert.
Stigmatisierung
Nomen
スティグマ化
Die Stigmatisierung von Kranken ist ein Problem.
病気の人々へのスティグマ化は問題です。
die Stigmatisierung ((von+3)) …のスティグマ化 Die Stigmatisierung von Minderheiten ist ein Problem.
Stil
Nomen
スタイル
Sie hat einen eleganten Stil.
彼女はエレガントなスタイルをしている。
((et4)) haben ((et4))を持っている Sie hat einen guten Stil.
Stilen
Nomen
スタイル
Er schreibt in verschiedenen Stilen.
彼は様々なスタイルで書きます。
in+3 様々なスタイルで。Er schreibt in verschiedenen Stilen.
stilistisch
Adjektiv
文体上の
Der Text hat stilistische Mängel.
そのテキストには文体上の欠陥がある。
(stilistisch) + Nomen 文体上の〜 Der Text hat stilistische Mängel.
stilistischem
Adjektiv
文体の
Das Buch ist von hohem stilistischem Wert.
その本は文体的に高い価値があります。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 文体的な価値。Das Buch ist von hohem stilistischem Wert.
still
Adjektiv
静かな
Sei bitte still!
静かにしてください!
((als Prädikativadjektiv)) 〜は静かだ Das Kind ist still.
Stille
Nomen
静けさ
Ich genieße die Stille am Morgen.
私は朝の静けさを楽しみます。
die Stille genießen 静けさを楽しむ Ich genieße die Stille des Waldes.
stillen
Verb
授乳する
Die Mutter stillt ihr Baby.
母親は赤ちゃんに授乳しています。
((j-n)) (人4に)授乳する Die Mutter stillt ihr Baby.
stillenden
Adjektiv
授乳中の
Die Rechte stillender Mütter sind geschützt.
授乳中の母親の権利は保護されています。
[形容詞 + 名詞] 名詞を修飾する 授乳中の母親は特別なケアを必要とします。 Die stillende Mutter braucht besondere Pflege.
stillgelegen
Adjektiv
休止中の
Das stillgelegte Bergwerk ist jetzt ein Museum.
その閉鎖された鉱山は今では博物館です。
Adjektiv + Nomen 閉鎖された〜 Das stillgelegte Werk wird abgerissen.
stillgelegt
Adjektiv
閉鎖された
Die alte Fabrik wurde stillgelegt.
その古い工場は閉鎖された。
[sein + Partizip II] (状態受動) 〜されている Die Fabrik ist seit 2010 stillgelegt.
stillgewäss
Nomen
止水
Der Teich ist ein kleines Stillgewässer.
その池は小さな止水域です。
ein Stillgewässer sein (止水である) Der See ist ein großes Stillgewässer.
Stillgewässer
Nomen
止水
Mücken brüten oft in Stillgewässern.
蚊はしばしば止水で繁殖する。
[Nomen als Subjekt] 主語としての名詞 その止水は多くの動物の生息地です。 Das Stillgewässer ist ein Lebensraum für viele Tiere.
stillhalten
Verb
じっとする
Halte bitte für das Foto still.
写真のために、どうかじっとしていてください。
(( ))じっとする Das Kind kann nicht lange stillhalten.
stilllegen
Verb
(工場などを)閉鎖する
Die Fabrik wurde letztes Jahr stillgelegt.
その工場は去年閉鎖されました。
((et4)) (…4を)閉鎖する, 停止する Die Firma legt die Fabrik still.
Stillschweigen
Nomen
沈黙
Er hüllte sich in Stillschweigen.
彼は沈黙を守った。
Stillschweigen bewahren 沈黙を守る Der Angeklagte bewahrte Stillschweigen.
Stillstand
Nomen
停止
Der Verkehr kam zum Stillstand.
交通は停止した。
zum Stillstand kommen 停止する Die Produktion kam zum Stillstand.
stilvoll
Adjektiv
スタイリッシュな
Sie trägt ein sehr stilvolles Kleid.
彼女はとてもスタイリッシュなドレスを着ています。
(attributiv) スタイリッシュな、上品な Er trägt einen stilvollen Anzug.
Stilwechsel
Nomen
スタイルの変更
Der Künstler vollzog einen radikalen Stilwechsel.
その芸術家は根本的なスタイルの変更を行った。
einen Stilwechsel vollziehen スタイルの変更を行う Die Band hat einen Stilwechsel vollzogen.
Stilwidrig
Adjektiv
様式に反する
Diese Formulierung ist stilwidrig.
この表現は様式に反しています。
etwas ist stilwidrig (何かが)様式に反している Diese Formulierung ist stilwidrig.
Stimmabgabe
Nomen
投票
Die Stimmabgabe ist geheim.
投票は秘密です。
die Stimmabgabe bei einer Wahl (選挙での投票) Die Stimmabgabe bei der letzten Wahl war niedrig.
Stimmbänd
Nomen
声帯
Singen beansprucht die Stimmbänder stark.
歌うことは声帯に大きな負担をかけます。
die Stimmbänder schonen (声帯を休ませる) Man sollte bei Heiserkeit die Stimmbänder schonen.
Stimmbelastbarkeitsuntersuchung
Nomen
音声負荷検査
Der Sänger unterzieht sich einer Stimmbelastbarkeitsuntersuchung.
その歌手は音声負荷検査を受けています。
eine ~ durchführen/machen (音声負荷検査を)実施する Der Arzt führt eine Stimmbelastbarkeitsuntersuchung durch.
Stimmberechtigt
Adjektiv
選挙権のある
Alle Bürger über 18 sind stimmberechtigt.
18歳以上のすべての国民は選挙権があります。
stimmberechtigt sein ~は選挙権がある Alle Bürger sind stimmberechtigt.
Stimme
Nomen
声
Sie hat eine sehr schöne Stimme.
彼女はとても美しい声をしている。
((j-s)) Stimme(人の)声 Sie hat eine leise Stimme.
stimmen
Verb
正しい
Das stimmt.
その通りです。
stimmen 正しい、合っている Das stimmt.
Stimmenfang
Nomen
票集め
Die Partei geht auf Stimmenfang.
その党は票集めに出かけている。
auf Stimmenfang gehen 票集めに出かける Die Politiker gehen vor der Wahl auf Stimmenfang.
Stimmenmehrheit
Nomen
多数決
Der Antrag wurde mit Stimmenmehrheit angenommen.
その提案は多数決で承認されました。
mit Stimmenmehrheit annehmen (多数決で承認する) Der Vorschlag wurde mit Stimmenmehrheit angenommen.
Stimmentwicklung
Nomen
声の発達
Die Stimmentwicklung eines Sängers ist wichtig.
歌手の声の発達は重要です。
die Stimmentwicklung ((von j-m)) (人2の)声の発達 Die Stimmentwicklung des Jungen ist abgeschlossen.
Stimmenverteilung
Nomen
得票分布
Die Stimmenverteilung zeigt ein klares Ergebnis.
得票分布は明確な結果を示している。
die Stimmenverteilung bei+3 …における得票分布 Die Stimmenverteilung bei der letzten Wahl war knapp.
Stimmleistung
Nomen
歌唱力
Die Sängerin beeindruckte mit ihrer Stimmleistung.
その歌手は歌唱力で感銘を与えた。
die Stimmleistung von j-m …の歌唱力 Die Stimmleistung der Sopranistin war hervorragend.
Stimmqualität
Nomen
声質
Die Stimmqualität des Sängers ist beeindruckend.
その歌手の声質は素晴らしい。
((von+3)) …の声質 Die Stimmqualität des Sängers ist beeindruckend.
Stimmrecht
Nomen
選挙権
Frauen kämpften für das Stimmrecht.
女性たちは選挙権のために戦いました。
das Stimmrecht ((haben)) 選挙権を持つ Die Bürger haben das Stimmrecht.
stimmstark
Adjektiv
声の大きい
Der stimmstarke Sänger begeisterte das Publikum.
その声量のある歌手は観客を魅了した。
ein stimmstarker Sänger 声量のある歌手 Der stimmstarke Sänger begeisterte das Publikum.
stimmt
Verb
正しい
Das stimmt.
その通りです。
(als Aussage) 正しい、合っている Das stimmt.
Stimmung
Nomen
気分
Die Stimmung auf der Party war super.
パーティーの雰囲気は最高でした。
in ((guter/schlechter)) Stimmung sein (良い/悪い)気分である Ich bin heute in guter Stimmung.
Stimmungen
Nomen
気分 (複数)
Seine Stimmungen wechseln oft.
彼の気分はよく変わる。
(als Subjekt) 気分(複数) Seine Stimmungen wechseln oft.
Stimmungslage
Nomen
気分
Seine Stimmungslage ändert sich oft schnell.
彼の気分はよく急に変わる。
((die)) Stimmungslage ((von j-m)) …の気分状態 Die Stimmungslage der Mannschaft ist gut.
Stimmungsqualität
Nomen
気分の質
Die Stimmungsqualität kann positiv oder negativ sein.
気分の質は、ポジティブな場合もネガティブな場合もある。
((die)) Stimmungsqualität verbessern 気分の質を改善する Sport kann die Stimmungsqualität verbessern.
Stimmungstagebuch
Nomen
気分日記
Er führt ein Stimmungstagebuch.
彼は気分日記をつけている。
((ein)) Stimmungstagebuch führen 気分日記をつける Sie führt seit einem Monat ein Stimmungstagebuch.
stimmungsvoll
Adjektiv
雰囲気のある
Wir hatten einen stimmungsvollen Abend am Kamin.
私たちは暖炉のそばで雰囲気のある夜を過ごした。
ein stimmungsvoller Abend 雰囲気のある夜 Wir hatten einen stimmungsvollen Abend.
stimmungsvollen
Adjektiv
雰囲気のある
Wir hatten ein stimmungsvolles Abendessen.
私たちは雰囲気の良い夕食をとりました。
[Adjektiv] + [Nomen] (形容詞として) 雰囲気のある〜 Ein stimmungsvoller Abend.
Stimmungswandel
Nomen
気分の変化
Es gab einen plötzlichen Stimmungswandel im Raum.
部屋の雰囲気が突然変わりました。
ein Stimmungswandel ((findet statt)) 気分の変化が起こる Ein plötzlicher Stimmungswandel fand statt.
Stimmzettel
Nomen
投票用紙
Bitte füllen Sie den Stimmzettel aus.
投票用紙にご記入ください。
((et4)) ausfüllen …4に記入する Bitte füllen Sie den Stimmzettel aus.
Stimmzetteln
Nomen
投票用紙
Er füllte den Stimmzettel aus.
彼は投票用紙に記入しました。
((et4)) ausfüllen …4に記入する Bitte füllen Sie den Stimmzettel aus.
stimulieren
Verb
刺激する
Kaffee stimuliert das Nervensystem.
コーヒーは神経系を刺激します。
((et4)) stimulieren …4を刺激する Kaffee stimuliert den Kreislauf.
Stinker
Nomen
臭いもの
Dieser alte Käse ist ein echter Stinker.
この古いチーズは本当に臭い。
ein Stinker sein 嫌なやつである Sei kein Stinker!
Stipendiaten
Nomen
奨学生たち
Die Stipendiaten treffen sich einmal im Monat.
奨学生たちは月に一度集まります。
((主語/目的語)) 奨学生たちは助成金を受け取る。 Die Stipendiaten erhalten eine Förderung.
Stipendiatinnen
Nomen
女子奨学生たち
Alle Stipendiatinnen wurden zur Konferenz eingeladen.
すべての女子奨学生が会議に招待されました。
((主語/目的語)) 女子奨学生たちは海外で研究している。 Die Stipendiatinnen forschen im Ausland.
Stipendienaufenthalt
Nomen
奨学金による滞在
Ihr Stipendienaufenthalt in Deutschland dauert ein Jahr.
彼女のドイツでの奨学金滞在は1年間です。
einen Stipendienaufenthalt ((in+3)) machen ((場所))で奨学金滞在をする Sie macht einen Stipendienaufenthalt in den USA.
Stipendienfonds
Nomen
奨学金基金
Die Universität hat einen neuen Stipendienfonds eingerichtet.
その大学は新しい奨学金基金を設立しました。
einen Stipendienfonds einrichten 奨学金基金を設立する Die Alumni haben einen Stipendienfonds eingerichtet.
Stipendienprogramm
Nomen
奨学金プログラム
Er bewirbt sich für ein Stipendienprogramm.
彼は奨学金プログラムに応募しています。
sich für ein Stipendienprogramm bewerben 彼は bewirbt sich für ein Stipendienprogramm.
Stipendienübergabe
Nomen
奨学金授与式
Die Stipendienübergabe findet morgen statt.
奨学金授与式は明日行われます。
an der Stipendienübergabe teilnehmen Er nimmt an der Stipendienübergabe teil.
Stipendium
Nomen
奨学金
Er hat ein Stipendium für die Universität bekommen.
彼は大学の奨学金をもらいました。
ein Stipendium ((für et4)) ((et4))のための奨学金 Er hat ein Stipendium für sein Studium erhalten.
Stippvisite
Nomen
短い訪問
Ich mache nur eine kurze Stippvisite.
ちょっと立ち寄るだけです。
eine Stippvisite machen 短い訪問をする Ich mache nur eine Stippvisite.
stirbt
Verb
死ぬ
Die alte Pflanze stirbt.
その古い植物は枯れかけています。
an+3 ((et3))(…3で)死ぬ Er ist an einer Krankheit gestorben.
stirnrunzelnd
Adjektiv
眉をひそめて
Er las den Brief stirnrunzelnd.
彼は眉をひそめてその手紙を読んだ。
[副詞として] …しながら Er las stirnrunzelnd die Zeitung.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。