an|machen
訳
(スイッチを)入れる, 火をつける, (サラダなどを)作る, (人に)言い寄る
例文
Mach bitte das Licht an.
電気をつけてください。
Ich mache den Salat mit Öl und Essig an.
サラダを油と酢で和えます。
Er hat sie in der Bar angemacht.
彼はバーで彼女に言い寄った。
Kannst du das Feuer anmachen?
火をつけてくれる?
文法パターン
((et4)) 〈…4を〉つける、スイッチを入れる Mach bitte das Licht an.
((et4)) ((mit+3)) 〈…4を〉〈…3で〉作る、和える Ich mache den Salat mit Öl an.
((j-n)) 〈人4に〉言い寄る、口説く Er hat sie in der Bar angemacht.
類似語
類義語: einschalten (スイッチを入れる); 反意語: ausmachen (消す), ausschalten (スイッチを切る)
語源
接頭辞 an-(〜の状態に)+ 動詞 machen(する)。「オンの状態にする」という意味合い。
覚えるためのヒント
「machen(する)」で明かりを「an(オン)」の状態にする、と覚える。口説く意味は口語的なので文脈で判断。