gefällig
訳
親切な, 感じの良い, 気に入った, 愛想の良い
例文
Er war sehr gefällig und half mir sofort.
彼はとても親切で、すぐに私を助けてくれました。
Ein gefälliges Äußeres kann Türen öffnen.
感じの良い外見は、扉を開くことがある。
Wenn es Ihnen gefällig ist, können wir beginnen.
もしよろしければ、始めることができます。
文法パターン
((Adjektiv)) 親切な、感じの良い Ein gefälliger Mensch ist immer willkommen.
((j-m)) gefällig sein (人3に)とって好都合である Wenn es Ihnen gefällig ist, komme ich morgen.
類似語
Synonyme: freundlich, hilfsbereit, zuvorkommend; Antonyme: unfreundlich, unhöflich
語源
動詞「gefallen」(気に入る)の形容詞形。「ge-」は完了の接頭辞、「fallen」は落ちる、当たるという意味。心に「落ちてくる」もの、つまり気に入るもの、というイメージ。
覚えるためのヒント
「Gefallen」は「好き」という意味。誰かに「Gefallen」をする(親切にする)人は「gefällig」な人だと覚えましょう。