nehmen
訳
取るだろう, 受け取るだろう
例文
Wenn wir Zeit hätten, nähmen wir den Zug.
もし時間があれば、私たちは電車に乗るでしょう。
Sie nähmen das Angebot an, wenn es besser wäre.
もしオファーがもっと良ければ、彼らはそれを受け入れるでしょう。
Ich an Ihrer Stelle nähme den früheren Flug.
私があなたの立場なら、もっと早い便に乗るでしょう。
文法パターン
((et4)) ((an+sich)) …4を身につける,手に入れる Er nähme das Buch an sich.
((j-m)) ((et4)) …3から…4を奪う Man nähme ihm sein Geld weg.
類似語
gäben (gebenから), kämen (kommenから)
語源
「nehmen」(取る)の接続法第二式です。ウムラウト(ä)と語尾(-en)が特徴です。
覚えるためのヒント
英語の「would take」に相当し、非現実的な願望や仮定、丁寧な依頼を表すのに使います。