planmäßig
訳
計画通りの, 予定通りの, 系統的な
例文
Die planmäßige Ankunft ist um 10 Uhr.
予定到着時刻は10時です。
Alles verläuft planmäßig.
すべて計画通りに進んでいます。
文法パターン
((Adjektiv)) ((Nomen)) 形容詞として名詞を修飾する die planmäßige Wartung
((Verb)) ((Adverb)) 副詞として動詞を修飾する Der Zug fährt planmäßig ab.
類似語
programmgemäß, fahrplanmäßig; Antonyme: außerplanmäßig, chaotisch
語源
「Plan」(計画)+ 接尾辞「-mäßig」(~に従って、~のように)。「計画に従って」が直訳。
覚えるためのヒント
接尾辞「-mäßig」は「~通りに」という意味。電車の「fahrplanmäßig」(時刻表通り)と同じ構造です。