🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
p
/
pla
「pla」で始まる単語
68語
Plagegeister
Nomen
厄介者
Mücken sind im Sommer echte Plagegeister.
夏の蚊は本当に厄介者です。
((Plagegeister)) 主語として「厄介者」 Mücken sind Plagegeister.
plagen
Verb
悩ます
Zahnschmerzen plagen mich.
歯痛が私を悩ませています。
((j-n)) (人4を)悩ます、苦しめる Die Sorgen plagen ihn.
Plagiatsprüfer
Nomen
盗作チェッカー
Die Universität nutzt einen Plagiatsprüfer.
大学は盗作チェッカーを利用している。
((et4)) als Plagiatsprüfer verwenden (…4を)盗作チェッカーとして使用する Die Software wird als Plagiatsprüfer verwendet.
Plainte
Nomen
苦情
Er erhob eine Plainte gegen seinen Nachbarn.
彼は隣人に対して苦情を申し立てた。
((eine Plainte)) ((gegen j-n/et4)) erheben (…4に対して)苦情を申し立てる Er erhob eine Plainte gegen die Entscheidung.
plakat
Nomen
ポスター
An der Wand hängt ein Plakat.
壁にポスターが貼ってあります。
ein Plakat ((an+4)) et4 hängen 壁にポスターを掛ける An der Wand hängt ein Plakat.
Plakate
Nomen
ポスター
Überall in der Stadt hängen Plakate.
街の至る所にポスターが貼られています。
Plakate ((an+3)) ((et3))にポスターを貼る Überall hängen Plakate an den Wänden.
Plakatkampagne
Nomen
ポスターキャンペーン
Die neue Plakatkampagne startet nächste Woche.
新しいポスターキャンペーンは来週始まります。
((et4の)) Plakatkampagneを始める 新製品のポスターキャンペーンを始める Die Firma startet eine Plakatkampagne für das neue Produkt.
Plakatmotiv
Nomen
ポスターのモチーフ
Das Plakatmotiv ist sehr auffällig.
そのポスターのデザインはとても人目を引きます。
((et3の)) Plakatmotiv 新しいキャンペーンのポスターのモチーフ Das Plakatmotiv der neuen Kampagne ist sehr bunt.
Plakett
Nomen
銘板
Das Auto hat ein grünes Plakett.
その車には緑のステッカーが貼ってある。
ein Plakett ((für+4 et4)) bekommen 功績4のために銘板を貰う Er bekam ein Plakett für seine langjährige Arbeit.
Plan
Nomen
計画
Wir brauchen einen guten Plan.
私たちは良い計画が必要です。
einen Plan ((für et4)) machen ((~のための)計画を立てる) Wir machen einen Plan für das Wochenende.
Planauflage
Nomen
計画の公開閲覧
Die Planauflage beginnt nächste Woche.
計画の公開閲覧は来週始まります。
die Planauflage (beginnt/endet) (計画の公開閲覧が)始まる/終わる Die Planauflage für das Bauprojekt beginnt am Montag.
Planbarkeit
Nomen
計画可能性
Die Planbarkeit des Projekts ist gering.
そのプロジェクトの計画可能性は低い。
die Planbarkeit ((et2)) ((…の))計画可能性 Die Planbarkeit des Projekts ist gering.
Plane
Nomen
防水シート
Wir decken das Holz mit einer Plane ab.
私たちは木材を防水シートで覆います。
et4 ((mit einer Plane)) abdecken ((…を))防水シートで覆う Wir decken das Holz mit einer Plane ab.
planen
Verb
計画する
Wir planen eine Reise nach Italien.
私たちはイタリアへの旅行を計画しています。
((et4))(…4を)計画する Wir planen eine Party.
Planer
Nomen
プランナー
Der Stadtplaner präsentiert das neue Projekt.
都市計画家が新しいプロジェクトを発表します。
als Planer arbeiten プランナーとして働く Er arbeitet als Stadtplaner.
Planet
Nomen
惑星
Die Erde ist ein Planet.
地球は惑星です。
((et4)) ist ein Planet 〜は惑星である Die Erde ist ein Planet.
Planierraupe
Nomen
ブルドーザー
Die Planierraupe ebnet das Gelände.
ブルドーザーが地面をならしています。
mit der Planierraupe ((et4)) ebnen ブルドーザーで~を平らにする Sie ebnen die Straße mit der Planierraupe.
planmäßig
Adjektiv
計画通りの
Die planmäßige Ankunft ist um 10 Uhr.
予定到着時刻は10時です。
((Adjektiv)) ((Nomen)) 形容詞として名詞を修飾する die planmäßige Wartung
Planschbecken
Nomen
子供用プール
Die Kinder spielen im Planschbecken.
子供たちは子供用プールで遊んでいます。
((et4)) aufstellen プールを設置する Wir stellen das Planschbecken im Garten auf.
Plantage
Nomen
プランテーション
Sie arbeiten auf einer großen Kaffeeplantage.
彼らは大きなコーヒー農園で働いています。
auf einer Plantage (arbeiten) 大農園で(働く) Er arbeitet auf einer Bananenplantage.
Planung
Nomen
計画
Eine gute Planung ist sehr wichtig.
良い計画はとても重要です。
((et2 / von+3)) の計画 Die Planung eines Urlaubs macht Spaß.
Planungen
Nomen
計画(複数形)
Die Planungen für das Projekt laufen.
プロジェクトの計画が進行中です。
((et2)) Planungen ((für et4)) …2の…4のための計画 Die Planungen der Regierung für das nächste Jahr sind ambitioniert.
Planungsanforderungen
Nomen
計画要件
Die Planungsanforderungen sind sehr hoch.
計画要件は非常に高いです。
Planungsanforderungen ((an j-n/et4)) …への計画要件 Die Planungsanforderungen an den Architekten sind streng.
Planungsaufgaben
Nomen
計画タスク
Er hat viele Planungsaufgaben übernommen.
彼は多くの計画業務を引き受けました。
Planungsaufgaben ((für et4)) …のための計画業務 Die Planungsaufgaben für die Konferenz sind komplex.
Planungsauftrages
Nomen
計画委託
Die Vergabe des Planungsauftrages steht bevor.
計画委託の授与が間近に迫っている。
((et4)) einen Planungsauftrag vergeben 会社が建築家に計画委託を発注する。
Planungsbeschluss
Nomen
計画決定
Der Stadtrat fasste den Planungsbeschluss.
市議会は計画決定を下しました。
einen Planungsbeschluss fassen 計画決定を下す Der Ausschuss wird morgen einen Planungsbeschluss fassen.
Planungsgebiete
Nomen
計画地域
Die Stadt hat neue Planungsgebiete ausgewiesen.
市は新しい計画地域を指定した。
((et4)) ein Planungsgebiet ausweisen Die Gemeinde weist ein neues Planungsgebiet aus.
Planungsgremium
Nomen
計画委員会
Das Planungsgremium trifft sich monatlich.
計画委員会は毎月会合を開きます。
das Planungsgremium 計画委員会 Das Planungsgremium hat den Vorschlag genehmigt.
Planungsgrundsätze
Nomen
計画原則
Wir müssen die allgemeinen Planungsgrundsätze beachten.
我々は一般的な計画原則を遵守しなければならない。
((et4)) Planungsgrundsätze festlegen Der Ausschuss legt die Planungsgrundsätze fest.
Planungskost
Nomen
計画費用
Die Planungskost für das Projekt ist hoch.
そのプロジェクトの計画費用は高いです。
die Planungskost 計画費用 Die Planungskost muss niedrig gehalten werden.
Planungsregion
Nomen
計画地域
Unsere Stadt liegt in dieser Planungsregion.
私たちの市はこの計画地域にあります。
in einer Planungsregion ((+3)) ある計画地域に Die Stadt liegt in der Planungsregion München.
planungsrelevant
Adjektiv
計画に関連する
Diese Daten sind planungsrelevant.
このデータは計画に関連しています。
((et1)) ist planungsrelevant ((主語1が))計画に関連している Diese Entscheidung ist planungsrelevant.
Planungszone
Nomen
計画区域
Dieses Gebiet wurde als Planungszone ausgewiesen.
この地域は計画区域として指定されました。
in+3 der Planungszone 計画区域内で In der Planungszone darf nicht gebaut werden.
Plasma
Nomen
プラズマ
Ein Blitz ist ein Beispiel für Plasma.
稲妻はプラズマの一例です。
((das Plasma)) プラズマ、血漿 Ein Blitz ist ein Beispiel für Plasma.
Plasmaproteine
Nomen
血漿タンパク質
Plasmaproteine sind für den Körper lebenswichtig.
血漿タンパク質は体にとって不可欠です。
((Nominativ Plural)) ... sind ... 主語(複数)として「〜は〜です」 Plasmaproteine sind wichtig.
Plastik
Nomen
プラスチック
Diese Flasche ist aus Plastik.
このボトルはプラスチック製です。
((das Plastik)) プラスチック Diese Flasche ist aus Plastik.
Plastiken
Nomen
彫刻(複数形)
Im Park stehen viele alte Plastiken.
公園にはたくさんの古い彫刻が立っています。
Plastiken ((aus et3)) ((et3))で作られた彫刻 Die Ausstellung zeigt Plastiken aus Holz.
Plastikmüll
Nomen
プラスチックごみ
Wir müssen Plastikmüll reduzieren.
私たちはプラスチックごみを減らさなければなりません。
((der Plastikmüll)) プラスチックごみ Wir müssen Plastikmüll reduzieren.
Plastiktragetasche
Nomen
プラスチック製のレジ袋
Im Supermarkt kostet eine Plastiktragetasche extra.
スーパーではプラスチック製のレジ袋は別料金です。
((eine Plastiktragetasche)) benutzen プラスチック製のレジ袋を使う Ich benutze selten eine Plastiktragetasche.
Plastiktüten
Nomen
ビニール袋
Im Supermarkt kosten Plastiktüten jetzt Geld.
スーパーでは今、ビニール袋は有料です。
((auf et4)) verzichten …4を断る、やめる Wir sollten auf Plastiktüten verzichten.
plastisch
Adjektiv
造形的な
Die Skulptur hat eine plastische Form.
その彫刻は立体的な形をしている。
((Adjektiv)) + Nomen …な名詞 eine plastische Darstellung
Plate
Nomen
台地
Das Schiff lief auf einer Plate auf Grund.
その船は砂州に乗り上げた。
((auf einer Plate)) sein 台地・砂州の上にいる Das Schiff ist auf einer Plate.
Platinauszeichnung
Nomen
プラチナディスク賞
Die Band erhielt eine Platinauszeichnung.
そのバンドはプラチナディスク賞を受賞した。
((et4)) erhalten/bekommen …4を受け取る Die Sängerin hat eine Platinauszeichnung erhalten.
Platinteilchen
Nomen
白金粒子
Platinteilchen werden in Katalysatoren verwendet.
白金粒子は触媒に用いられる。
((Nomen)) als ((et4)) verwenden …を…として使用する Man verwendet Platinteilchen als Katalysator.
Platt
Adjektiv
平らな
Der Reifen ist platt.
タイヤがパンクしている。
prädikativ sein + platt 〜は平らだ、〜はパンクしている、〜は疲れ果てている Der Reifen ist platt.
Platte
Nomen
皿
Wir servieren den Käse auf einer Platte.
私たちはチーズを大皿で出します。
((et4)) auf eine Platte legen (何か4を)皿/プレートに置く Wir legen den Kuchen auf eine Platte.
Plattenbewegung
Nomen
プレート運動
Plattenbewegung kann Erdbeben verursachen.
プレート運動は地震を引き起こすことがあります。
die Theorie der Plattenbewegung プレート運動の理論 Die Theorie der Plattenbewegung ist komplex.
Plattform
Nomen
プラットフォーム
Der Zug fährt von Plattform 5 ab.
その電車は5番ホームから出発します。
auf einer Plattform …のプラットフォームで Wir diskutieren auf dieser Plattform.
Plattformanbieter
Nomen
プラットフォーム事業者
Der Plattformanbieter hat neue Regeln.
そのプラットフォーム事業者には新しい規則があります。
als Plattformanbieter agieren プラットフォーム事業者として活動する Die Firma agiert als Plattformanbieter.
Plattformarbeit
Nomen
プラットフォーム労働
Plattformarbeit bietet Flexibilität, aber wenig Sicherheit.
プラットフォーム労働は柔軟性を提供するが、安定性はほとんどない。
in der Plattformarbeit tätig sein プラットフォーム労働に従事する Viele junge Menschen sind in der Plattformarbeit tätig.
Plattformen
Nomen
プラットフォーム
Der Zug fährt von Plattform 5 ab.
その電車は5番線のプラットフォームから出発します。
auf einer Plattform 〜のプラットフォームで Er stand auf der Plattform und wartete.
Platz
Nomen
場所
Ist dieser Platz noch frei?
この席はまだ空いていますか?
((Platz)) nehmen(席に)座る Bitte nehmen Sie Platz.
platzen
Verb
破裂する
Der Luftballon ist geplatzt.
風船が割れた。
破裂する、爆発する Der Reifen ist geplatzt.
Platzersparnis
Nomen
省スペース
Die Platzersparnis durch das neue Regal ist enorm.
新しい棚による省スペース効果は絶大だ。
die Platzersparnis ist ... Platzersparnis ist groß.
Platzhirsch
Nomen
ボスジカ
Der Platzhirsch verteidigt sein Revier.
ボスジカは自分の縄張りを守る。
als der Platzhirsch gelten ((j-n)) を第一人者と見なす Er gilt als der Platzhirsch auf diesem Gebiet.
platzieren
Verb
置く
Er platzierte die Vase auf dem Tisch.
彼は花瓶をテーブルの上に置いた。
((et4)) ((auf/in+4)) …4を…4に置く Er platzierte die Vase auf dem Tisch.
Platzierung
Nomen
配置
Er erreichte eine gute Platzierung im Rennen.
彼はレースで良い順位を獲得した。
die Platzierung ((von+3 / et2)) …の配置、…の順位 Die Platzierung der Möbel im Raum ist wichtig.
Platz nehmen
Redewendung
席に着く
Bitte nehmen Sie Platz.
どうぞお座りください。
Platz nehmen 席に着く Bitte nehmen Sie Platz.
platzpauschale
Nomen
場所代均一料金
Die Platzpauschale für den Campingplatz ist hoch.
そのキャンプ場の場所代均一料金は高い。
eine Platzpauschale bezahlen 場所代均一料金を支払う Man muss eine Platzpauschale bezahlen.
platzsparend
Adjektiv
省スペースの
Wir suchen platzsparende Möbel.
私たちは省スペースの家具を探しています。
((attributiv)) 省スペースの〜 platzsparende Möbel
plaudern
Verb
おしゃべりする
Wir plaudern über das Wetter.
私たちは天気についておしゃべりします。
((mit j-m)) ((über+4))(人3と)(…4について)おしゃべりする Wir plaudern mit Freunden über den Film.
Plausch
Nomen
おしゃべり
Wir hielten einen kurzen Plausch.
私たちは少しおしゃべりをしました。
einen Plausch halten おしゃべりをする Wir halten oft einen Plausch über das Wetter.
plausibel
Adjektiv
もっともらしい
Deine Erklärung klingt sehr plausibel.
君の説明はとてももっともらしく聞こえる。
((etwas)) ist plausibel …はもっともらしい Seine Geschichte ist nicht sehr plausibel.
Playa
Nomen
プラヤ
An der Playa gibt es viele Bars.
そのプラヤにはたくさんのバーがあります。
die Playa ビーチ An der Playa gibt es viele Bars.
Player
Nomen
プレーヤー(再生装置)
Ich brauche einen neuen MP3-Player.
新しいMP3プレーヤーが必要です。
((als Gerät)) 再生装置として einen neuen Player kaufen
Playlist
Nomen
プレイリスト
Ich habe eine neue Playlist für das Training erstellt.
トレーニング用に新しいプレイリストを作りました。
((et4)) erstellen/machen ...を作成する Ich erstelle eine neue Playlist.
Playoff
Nomen
プレーオフ
Die Mannschaft hat das Playoff erreicht.
チームはプレーオフに進出しました。
das Playoff プレーオフ Die Mannschaft hat das Playoff erreicht.
Plaza
Nomen
プラザ
Wir treffen uns auf der Plaza.
私たちはプラザで会います。
die Plaza 広場 Wir treffen uns auf der Plaza.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。