🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
b
/
bek
「bek」で始まる単語
40語
bekam
Verb
もらった
Ich bekam ein Geschenk.
私はプレゼントをもらいました。
((et4)) ((...4を))もらう、受け取る Ich bekomme eine E-Mail.
bekamen
Verb
もらった
Wir bekamen viele Geschenke.
私たちはたくさんのプレゼントをもらいました。
((et4)) ((...4を))もらう、受け取る Ich bekomme eine E-Mail.
bekämpfen
Verb
と戦う
Wir müssen die Armut bekämpfen.
私たちは貧困と戦わなければならない。
((et4)) ((を))やっつける, と戦う Wir müssen das Verbrechen bekämpfen.
bekämpft
Verb
戦う
Die Feuerwehr bekämpft das Feuer.
消防隊が火事と戦っている。
((et4))(…4を)撲滅する、…と戦う Wir müssen die Korruption bekämpfen.
Bekämpfung
Nomen
撲滅
Die Bekämpfung der Pandemie ist eine globale Aufgabe.
パンデミックとの戦いは世界的な課題だ。
die Bekämpfung ((et2))(…2の)撲滅、対策 die Bekämpfung der Armut
bekannt
Adjektiv
有名な
Dieser Schauspieler ist sehr bekannt.
この俳優はとても有名です。
((j-m)) bekannt sein (人3に)知られている Das ist mir bekannt.
Bekannte
Nomen
知人(女性)
Sie ist eine gute Bekannte von mir.
彼女は私の良い知人です。
eine Bekannte von j-m ~の女性の知人 Sie ist eine Bekannte von mir.
Bekannten
Nomen
知人たち
Wir haben viele Bekannte in dieser Stadt.
私たちはこの街にたくさんの知人がいます。
viele Bekannte haben たくさんの知人がいる Wir haben viele Bekannte in dieser Stadt.
Bekanntenkreis
Nomen
知人仲間
Er hat einen großen Bekanntenkreis.
彼には広い知人の輪がある。
einen Bekanntenkreis haben 彼は einen großen Bekanntenkreis hat.
bekannter
Nomen
知人
Er ist ein Bekannter von mir.
彼は私の知人です。
ein Bekannter von j-m(人3の)知人 Er ist ein Bekannter von meinem Vater.
bekannterweise
Adverb
周知のように
Er kommt bekannterweise immer zu spät.
周知のように、彼はいつも遅刻してくる。
bekannterweise + Verb + Subjekt ... Bekannterweise kommt er immer zu spät.
bekanntes
Adjektiv
知られている(もの)
Ich sehe ein bekanntes Gesicht.
見慣れた顔が見える。
ein bekanntes + Nomen (Neutrum) Das ist ein bekanntes Lied.
bekanntestem
Adjektiv
最も有名な(男性・中性単数与格)
Ich sprach mit dem bekanntestem Autor.
私は最も有名な作家と話しました。
((Dativ Nomen)) ... mit dem bekanntestem Autor sprechen
bekanntesten
Adjektiv
最も有名な(複数の格変化形)
Er ist einer der bekanntesten Künstler.
彼は最も有名な芸術家の一人です。
((Genitiv Plural)) einer der bekanntesten Künstler
Bekanntgabe
Nomen
発表
Die Bekanntgabe der Ergebnisse erfolgt morgen.
結果の発表は明日行われます。
die Bekanntgabe ((von et3)) …3の発表 Die Bekanntgabe der Prüfungsergebnisse steht bevor.
bekanntgeben
Verb
発表する
Die Regierung wird neue Regeln bekanntgeben.
政府は新しい規則を発表します。
((et4)) ((j-m))(…4を)(人3に)発表する Die Firma gab die Quartalszahlen bekannt.
bekannt geben
Verb
発表する
Der Sieger wird morgen bekannt gegeben.
勝者は明日発表されます。
((et4)) bekannt geben (…4を)発表する Die Firma gab die Ergebnisse bekannt.
bekanntgegeben
Verb
発表する
Die Ergebnisse wurden bekanntgegeben.
結果が発表されました。
((et4)) ((j-m)) 〈…4を〉〈…3に〉発表する Der Präsident gab den Plan bekannt.
bekannt gegeben
Verb
発表する
Die Ergebnisse werden morgen bekannt gegeben.
結果は明日発表されます。
((et4)) ((bekannt geben))(…4を)発表する Die Firma gab die Quartalszahlen bekannt.
Bekanntheit
Nomen
知名度
Der Schauspieler erlangte große Bekanntheit.
その俳優は大きな知名度を得た。
((et2)) Bekanntheit erlangen/gewinnen ((…2の))知名度を得る Der Sportler erlangte weltweite Bekanntheit.
Bekanntheitsgrad
Nomen
知名度
Der Bekanntheitsgrad des Schauspielers ist sehr hoch.
その俳優の知名度は非常に高い。
der Bekanntheitsgrad von+3 ((j-m/et3)) …の知名度 Der Bekanntheitsgrad von diesem Produkt ist enorm.
bekanntlich
Adverb
周知のように
Er ist bekanntlich sehr beschäftigt.
ご存知の通り、彼はとても忙しい。
文頭で:周知のように… Bekanntlich ist heute ein Feiertag.
bekannt machen
Verb
知らせる
Die Neuigkeit wurde schnell bekannt gemacht.
その知らせはすぐに公表された。
((et4)) bekannt machen (…4を)公表する Die Regierung machte die neuen Pläne bekannt.
Bekanntmachung
Nomen
発表
Die offizielle Bekanntmachung erfolgt morgen.
公式発表は明日行われます。
die Bekanntmachung über+4 ((et4)) …に関する発表 Die Bekanntmachung über die neuen Regeln wurde veröffentlicht.
bekannt werden
Verb
知られるようになる
Die Wahrheit ist endlich bekannt geworden.
真実がついに明らかになった。
bekannt werden 知られるようになる Die Sache wurde schnell bekannt.
Bekanntwerden
Nomen
発覚
Das Bekanntwerden des Skandals schockierte alle.
スキャンダルの発覚は皆に衝撃を与えた。
das Bekanntwerden von+3 ((et3)) …の発覚 Das Bekanntwerden von neuen Details überraschte die Öffentlichkeit.
bekehren
Verb
改宗させる
Der Missionar bekehrte viele Menschen.
その宣教師は多くの人々を改宗させた。
((j-n)) ((zu+3))(人4を)(…3に)改宗させる Er bekehrte seinen Freund zum Islam.
bekennen
Verb
告白する
Der Angeklagte bekannte seine Schuld.
被告は罪を認めた。
((et4)) (罪・過ち4を)告白する Er bekannte seinen Fehler.
bekennt
Verb
告白する
Er bekennt seine Schuld.
彼は自分の罪を告白する。
((et4)) を告白する Er bekennt seine Sünden.
Bekenntnis
Nomen
告白
Er legte ein volles Bekenntnis ab.
彼は全面的に自白しました。
ein Bekenntnis ((zu et3)) ablegen …3への信条を表明する Er legte ein Bekenntnis zur Demokratie ab.
Bekenntnisbestimmtheit
Nomen
信条告白の明確性
Die Bekenntnisbestimmtheit ist in der Theologie wichtig.
信条告白の明確性は神学において重要です。
die ((Bekenntnisbestimmtheit)) 信条告白の明確性 Die Frage der Bekenntnisbestimmtheit wurde diskutiert.
beklagen
Verb
嘆く
Er beklagte den Verlust seines Freundes.
彼は友人の死を嘆いた。
((et4))(…4を)嘆く Er beklagte sein Schicksal.
beklagt
Verb
嘆く
Er beklagt den Verlust seines Freundes.
彼は友人の死を嘆いている。
((et4)) を嘆く Er beklagt seinen Fehler.
Beklagte
Nomen
被告人
Die Beklagte schwieg vor Gericht.
被告人は法廷で黙秘した。
文の主語として (als Subjekt im Satz) Die Beklagte erschien nicht vor Gericht.
Bekleidung
Nomen
衣類
Ich brauche neue Bekleidung für den Winter.
冬のために新しい衣類が必要です。
Bekleidung ((für j-n)) …のための衣類 Das ist Bekleidung für den Sommer.
bekloppen
Adjektiv
頭がおかしい
Bist du total bekloppt?
お前、完全に頭おかしいのか?
bekloppt ((sein)) - 頭がおかしい、ばかだ Bist du bekloppt?
bekomme
Verb
もらう
Ich bekomme ein Geschenk.
私はプレゼントをもらいます。
((et4)) ((von+3)) …3から…4をもらう Ich bekomme ein Paket von meinem Freund.
bekommen
Verb
もらう
Ich habe ein Geschenk bekommen.
私はプレゼントをもらった。
((et4))(…4を)もらう,受け取る Ich habe einen Brief bekommen.
bekommst
Verb
もらう
Du bekommst bald Post.
もうすぐ郵便物が届きますよ。
((et4)) ((von+3)) …3から…4をもらう Du bekommst ein Paket von deinem Freund.
bekräftigen
Verb
再確認する
Er bekräftigte seine Absicht zu bleiben.
彼は留まる意向を再確認した。
((et4)) (…4を)再確認する、裏付ける Der Zeuge bekräftigte seine Aussage.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。