zurückgelegt
訳
(距離を)進んだ, 取っておいた, 戻した
例文
Die zurückgelegten Kilometer waren beeindruckend.
走破したキロ数は beeindruckend でした。
Das zurückgelegte Geld war für den Urlaub.
取っておいたお金は休暇のためでした。
文法パターン
((et4)) (距離4を)進む Der Wanderer hat eine lange Strecke zurückgelegt.
((et4)) (物4を)元の場所に戻す Bitte legen Sie das Buch zurück.
((et4)) (お金4を)取っておく Ich habe etwas Geld für Notfälle zurückgelegt.
類似語
Synonyme: bewältigt, geschafft (Distanz); gespart, aufbewahrt (Geld)
語源
「zurück」(後ろに、戻して)と「legen」(置く)から。文字通り「後ろに置かれた」という意味で、距離やお金などに使われます。
覚えるためのヒント
道を自分の「後ろに置く (zurücklegen)」ことで距離を進む、またはお金を「後ろに置いて (zurücklegen)」貯金する、とイメージしてください。