balancieren
訳
バランスをとる, 均衡を保つ
例文
Der Artist balanciert auf dem Seil.
その芸人はロープの上でバランスをとっている。
Sie balanciert die Teller auf ihrem Kopf.
彼女は頭の上で皿のバランスをとっている。
Er versucht, Arbeit und Privatleben zu balancieren.
彼は仕事と私生活のバランスをとろうとしている。
文法パターン
((et4)) ((auf+3)) …4を…3の上でバランスをとる Sie balanciert die Teller auf ihrem Kopf.
((auf+3)) …3の上でバランスをとる Der Artist balanciert auf dem Seil.
((et4)) …4のバランスをとる Er versucht, Arbeit und Privatleben zu balancieren.
類似語
im Gleichgewicht halten, ausgleichen
語源
フランス語の「balancer」(揺れる、バランスをとる)から来ており、「Balance」(バランス)と関連しています。
覚えるためのヒント
「バランス」という言葉に似ているので、意味を推測しやすいです。バレリーナがバランスをとっている姿を想像してみてください。