Verb

bedauern

後悔する, 残念に思う, 気の毒に思う

Ich bedauere meine Entscheidung.

私は自分の決断を後悔しています。

Sie bedauerte den armen Mann.

彼女はその貧しい男性を気の毒に思いました。

Wir bedauern, das mitteilen zu müssen.

これをお伝えしなければならないことを残念に思います。

((et4)) bedauern ~4を後悔する、残念に思う Ich bedauere diesen Fehler.

((j-n)) bedauern ~4を気の毒に思う Wir bedauern die Opfer der Katastrophe.

Synonyms: bereuen, leidtun; Antonyms: sich freuen über

接頭辞「be-」が動詞を他動詞化し、ここでは「dauern」(古語で「悲しませる」)に付き、「~を残念に思う」という意味になります。

「be-」が感情を特定の対象に向ける働きをします。何かに対して「残念だ」という気持ちを向けるイメージです。

このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。