der Beifall
訳
拍手, 喝采, 賛同
例文
Der Redner erhielt großen Beifall.
その演説者は大きな拍手を受けました。
Die Musiker bekamen tosenden Beifall.
音楽家たちは嵐のような拍手喝采を浴びました。
Sein Vorschlag fand allgemeinen Beifall.
彼の提案は満場一致の賛同を得た。
文法パターン
((j-m)) Beifall klatschen/spenden (人3に)拍手を送る Das Publikum spendete dem Künstler Beifall.
Beifall finden 賛同を得る Seine Idee fand bei allen Beifall.
類似語
Synonyms: Applaus, Zustimmung, Anerkennung; Antonyms: Missfallen, Buhrufe
語源
「bei-」(賛成して)+「Fall」(場合、出来事)。元々は「賛成、同意」を意味していました。
覚えるためのヒント
パフォーマンスが心に「落ちて」(Fall)、「共に」(bei)感動する気持ちが拍手になると想像してください。