durcheinander
訳
ごちゃごちゃに, 混乱して, めちゃくちゃに
例文
Alle Papiere liegen durcheinander.
すべての書類がごちゃごちゃになっている。
Er redete völlig durcheinander.
彼は完全に混乱して話した。
Bring bitte nichts durcheinander.
どうか何もめちゃくちゃにしないでください。
文法パターン
durcheinander sein/liegen ...がごちゃごちゃである/になっている Alle Papiere liegen durcheinander.
((et4)) durcheinander bringen ...4をめちゃくちゃにする Er hat meine Pläne durcheinander gebracht.
類似語
chaotisch, ungeordnet, verwirrt
語源
durch (〜を通して) + einander (お互い)。文字通り「お互いを通して」となり、物が入り乱れている様子や混乱を表します。
覚えるためのヒント
物が「お互いを通り抜けて」いるような、ごちゃごちゃした部屋を想像してみてください。