aus|leiten
번역
배출하다, 우회시키다, 점차적으로 폐지하다
예문
Das Abwasser wird in den Fluss ausgeleitet.
폐수는 강으로 배출됩니다.
Der Verkehr wird an der nächsten Ausfahrt ausgeleitet.
교통은 다음 출구에서 우회됩니다.
Die alte Technologie wird langsam ausgeleitet.
오래된 기술은 서서히 폐지되고 있습니다.
문법 패턴
((et4)) ((aus+3 / in+4)) ausleiten …을/를 …에서/…으로 배출하다 그 공장은 물을 호수로 배출합니다.
유사어
유의어: ableiten, abführen; 반의어: einleiten, zuführen
어원
'aus-' (밖으로) + 'leiten' (이끌다, 안내하다). '밖으로 이끌다'라는 뜻입니다. 물을 밖으로 이끌면 '배출하다', 교통을 밖으로 이끌면 '우회시키다'가 됩니다.
암기 팁
정체된 도로에서 교통을 '밖으로 이끌어내는(ausleiten)' 경찰의 모습을 상상하면 '우회시키다'라는 의미를 쉽게 기억할 수 있습니다.