die Toren
번역
바보들, 멍청이들, 어리석은 자들
예문
Nur Toren glauben alles.
바보들만이 모든 것을 믿는다.
Er nannte sie Toren und Narren.
그는 그들을 바보와 광대라고 불렀다.
문법 패턴
((주격 복수)) 문장의 주어로서. Die Toren verstehen es nicht.
((목적격 복수)) 직접 목적어로서. Man erkennt die Toren an ihrem Lachen.
((여격 복수)) 간접 목적어로서. Er hilft den Toren nicht.
((소유격 복수)) 소유를 나타낼 때. Das ist die Meinung der Toren.
유사어
동의어: Narren (광대), Dummköpfe (멍청이); 반의어: Weise (현자), Kluge (현명한 사람들)
어원
중세 고지 독일어 'tōre'(귀머거리, 무감각한, 어리석은)에서 유래. 멍하거나 분별없는 상태를 의미합니다.
암기 팁
'die Tore'(문들)와 혼동하지 마세요. 'Toren'은 어리석은 사람들이고, 'Tore'는 문입니다. 어리석은 사람(Tor)이 문(Tor)으로 달려가는 것을 상상해 보세요.