🇰🇷
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS 앱
검색
Home
/
e
/
emp
"emp"(으)로 시작하는 단어
38개 단어
Empathie
Nomen
공감
Sie zeigt große Empathie für andere.
그녀는 다른 사람들에게 큰 공감을 보입니다.
((j-n/et4에 대해)) Empathie를 가지다/보이다 - (~에 대해) 공감하다/공감을 보이다. 그는 재난의 희생자들에게 공감을 보입니다.
Empathiefähigkeit
Nomen
공감 능력
Empathiefähigkeit ist eine wichtige soziale Kompetenz.
공감 능력은 중요한 사회적 기술입니다.
공감 능력을 ((가지다/소유하다)) 공감 능력을 가지다/소유하다 좋은 선생님은 공감 능력을 갖추어야 합니다.
Empfang
Nomen
접수처
Der Empfang ist im Erdgeschoss.
접수처는 1층에 있습니다.
…의 수령/수신 der Empfang von+3 소포 수령이 확인되었습니다. (Der Empfang des Pakets wurde bestätigt.)
empfangen
Verb
받다
Ich habe ein Paket empfangen.
저는 소포를 받았습니다.
((j-n/et4)) ((...에게서)) (...를) (...에게서) 받다 나는 그에게서 편지를 받았다.
Empfangende
Nomen
수취인(여성)
Die Empfangende muss den Erhalt quittieren.
여성 수취인은 수령 확인서에 서명해야 합니다.
((여성 수취인)) 여성 수취인 그 여성 수취인은 소포를 받았습니다. (Die Empfangende hat das Paket erhalten.)
Empfänger
Nomen
수신인
Bitte schreiben Sie den Namen des Empfängers.
수령인의 이름을 적어주세요.
((et2))의 수신인 …의 수령인 Der Empfänger des Pakets war nicht zu Hause.
Empfängerinn
Nomen
수령인(여성)
Die Empfängerin hat das Paket erhalten.
여성 수령인이 소포를 받았습니다.
~의 수령인(여성) ((von et3)) Sie ist die Empfängerin von dem Preis.
Empfängerliste
Nomen
수신자 목록
Die E-Mail ging an die falsche Empfängerliste.
이메일이 잘못된 수신자 목록으로 갔습니다.
((j-n)) ((zu+3)) hinzufügen ~를 ~에 추가하다 Fügen Sie mich zur Empfängerliste hinzu.
Empfängern
Nomen
수취인
Der Postbote übergibt den Brief den Empfängern.
우체부는 수취인들에게 편지를 건네줍니다.
((복수 여격)) 수취인들에게 그 편지는 수취인들에게 배달됩니다. (Der Brief wird den Empfängern zugestellt.)
Empfängers
Nomen
수취인
Die Unterschrift des Empfängers fehlt auf dem Formular.
수취인의 서명이 양식에 없습니다.
((단수 소유격)) 수취인의 그 수취인의 주소는 정확합니다. (Die Adresse des Empfängers ist korrekt.)
empfänglich
Adjektiv
수용적인
Er ist sehr empfänglich für neue Ideen.
그는 새로운 아이디어를 매우 잘 받아들입니다.
((für+4)) ...에 대해 수용적이다/...에 감염되기 쉽다 그는 칭찬에 약하다(empfänglich für Schmeicheleien).
Empfangsbestätigung
Nomen
수령 확인서
Bitte senden Sie eine Empfangsbestätigung.
수령 확인서를 보내주세요.
((eine Empfangsbestätigung)) ((für et4)) bekommen ...에 대한 수령 확인서를 받다 Ich warte auf die Empfangsbestätigung.
Empfangsdame
Nomen
접수원 (여성)
Die Empfangsdame begrüßt die Gäste.
접수원이 손님들을 맞이합니다.
Empfangsdame로 일하다 - 접수원으로 일하다. 그녀는 호텔에서 접수원으로 일합니다.
Empfehle
Verb
추천하다
Ich empfehle dir dieses Buch.
이 책을 당신에게 추천합니다.
((j-m)) ((et4)) empfehlen ~에게 ~을 추천하다 Ich empfehle dir dieses Buch.
empfehlen
Verb
추천하다
Ich kann dir dieses Buch empfehlen.
나는 너에게 이 책을 추천할 수 있어.
((j-m)) ((et4)) (~에게) (~을) 추천하다 Ich kann dir dieses Buch empfehlen.
empfehlenswert
Adjektiv
추천할 만한
Dieses Buch ist sehr empfehlenswert.
이 책은 매우 추천할 만합니다.
((etwas)) ...은/는 추천할 만하다 이 식당은 매우 empfehlenswert.
Empfehlung
Nomen
추천
Danke für die Empfehlung.
추천 감사합니다.
((eine Empfehlung)) ((für+4)) ~를 위한 추천. Der Kellner gab uns eine Empfehlung für den Wein.
Empfehlungen
Nomen
추천
Danke für die gute Empfehlung.
좋은 추천 감사합니다.
((j-n/et4))를 위한 추천 eine Empfehlung ((für j-n/et4)) 좋은 식당에 대한 추천이 있습니다. Ich habe eine Empfehlung für ein gutes Restaurant.
empfinden
Verb
느끼다
Ich empfinde große Freude.
저는 큰 기쁨을 느낍니다.
((et4)) empfinden ~을 느끼다 Ich empfinde Freude.
empfindlich
Adjektiv
민감한
Meine Haut ist sehr empfindlich.
제 피부는 매우 민감해요.
((gegen+4)) ...에 민감하다 Das Material ist empfindlich gegen Hitze.
empfindliche
Adjektiv
민감한
Sie hat eine sehr empfindliche Haut.
그녀는 매우 민감한 피부를 가지고 있습니다.
((형용사)) + 명사 민감한 ~ eine empfindliche Haut
empfindlicher
Adjektiv
더 민감한
Seine Haut ist noch empfindlicher als meine.
그의 피부는 제 것보다 훨씬 더 민감합니다.
((비교급)) als ... ~보다 더 ~하다 Er ist empfindlicher als ich.
Empfindlichkeit
Nomen
민감성
Die Empfindlichkeit seiner Haut ist ein Problem.
그의 피부의 민감성은 문제입니다.
die Empfindlichkeit ((gegenüber+3)) ~에 대한 민감성 Ihre Empfindlichkeit gegenüber Lärm ist hoch.
Empfindlichkeiten
Nomen
민감함
Er hat viele Empfindlichkeiten.
그는 예민한 점이 많다.
((Empfindlichkeiten))을 가지다 그는 많은 예민함을 가지고 있다.
empfohlen
Adjektiv
추천된
Dieses Buch wurde mir empfohlen.
이 책은 저에게 추천되었습니다.
((et4))이/가 ((j-m))에게 추천되다 이 책은 저에게 추천되었습니다.
empfohlene
Adjektiv
추천된
Ich folge der empfohlenen Route.
저는 추천 경로를 따라갑니다.
empfohlene + 명사 (추천된 ~) 저는 추천된 경로를 따라갑니다.
empfohlenen
Adjektiv
추천된
Ich folge dem empfohlenen Weg.
저는 추천된 길을 따라가고 있습니다.
((형용사)) ((명사)) 명사 앞에서 한정 형용사로 사용됩니다. Das ist der vom Arzt empfohlene Wein.
empfunden
Adjektiv
느껴진
Die Kälte wurde als schlimm empfunden.
추위가 심하게 느껴졌습니다.
((et4)) ((als Adj.)) empfinden ...을 ...라고 느끼다. Ich empfinde das als ungerecht.
empfundene
Adjektiv
느껴진
Die empfundene Temperatur ist niedrig.
체감 온도가 낮습니다.
((형용사)) ((명사)) 명사 앞에서 한정 형용사로 사용됩니다. Die empfundene Temperatur ist niedrig.
emphatisches
Adjektiv
강조하는
Er gab ein emphatisches Nicken.
그는 힘주어 고개를 끄덕였다.
[형용사] + [명사] 명사를 수식함 Ein emphatisches Statement.
empirischen
Adjektiv
경험적인
Wir brauchen empirische Daten.
우리는 실증적인 데이터가 필요합니다.
[형용사] + [명사] 명사를 수식함 Eine empirische Untersuchung.
empirischer
Adjektiv
경험적인
Das ist ein empirischer Beweis.
이것은 실증적인 증거입니다.
[형용사] + [명사] 명사를 수식함 Eine empirische Untersuchung.
empören
Verb
격분시키다
Sein Verhalten empörte alle Anwesenden.
그의 행동은 참석한 모든 사람을 격분시켰다.
sich ((über+4)) empören ...에 대해 분개하다 사람들은 부패에 대해 분개합니다. (Die Menschen empören sich über die Korruption.)
emporfliegen
Verb
날아오르다
Der Adler fliegt am Himmel empor.
독수리가 하늘로 날아오른다.
((주어)) emporfliegen 위로 날아오르다 Der Adler fliegt am Himmel empor.
Empörung
Nomen
분개
Seine Worte lösten große Empörung aus.
그의 말은 큰 분노를 일으켰다.
((et4))에 대한 분개 …에 대한 분노 Die Empörung über seine Aussage war groß.
Empörungswelle
Nomen
분노의 물결
Der Skandal löste eine Empörungswelle aus.
그 스캔들은 분노의 물결을 일으켰다.
분노의 물결을 ((일으키다)) 그 결정은 분노의 물결을 일으켰다. Die Entscheidung löste eine Empörungswelle aus.
Empowerment
Nomen
임파워먼트
Empowerment der Mitarbeiter ist wichtig.
직원들의 역량 강화는 중요합니다.
((Empowerment)) ((j-s)) (~의) 역량 강화 Empowerment der Mitarbeiter ist wichtig.
empowernd
Adjektiv
힘을 실어주는
Das war eine empowernde Erfahrung.
그것은 힘을 실어주는 경험이었습니다.
empowernd + 명사 힘을 실어주는 OOO Ein empowernder Workshop kann viel bewirken.
이 페이지는 학습 지원을 목적으로 제작되었습니다. 공식 사전이 아닌 학습 참고용으로 사용해 주세요.