Verb

beziehen

obter, mudar-se para, referir-se a, cobrir

Wir beziehen unsere Waren direkt vom Hersteller.

Nós obtemos nossos produtos diretamente do fabricante.

Nächste Woche beziehen wir die neue Wohnung.

Na próxima semana, vamos nos mudar para o novo apartamento.

Ich beziehe mich auf Ihr Schreiben.

Estou me referindo à sua carta.

Sie muss das Bett frisch beziehen.

Ela precisa colocar lençóis novos na cama.

((algo)) ((de alg./algo)) obter algo de alg./algo Nós beziehen nossa eletricidade de fontes renováveis.

((algo)) mudar-se para algo Eles beziehen uma casa nova no próximo mês.

se ((a algo)) referir-se a algo O autor se bezieht a eventos históricos.

((algo)) ((com algo)) cobrir algo com algo Ela bezieht o sofá com uma capa nova.

Sinônimos: obter, mudar-se; Antônimos: deixar, entregar

Do prefixo 'be-' (agir sobre algo) + 'ziehen' (puxar). Implica 'puxar' algo de uma fonte, 'puxar-se' para uma nova casa (mudar-se), ou 'puxar' uma capa sobre algo.

Pense em 'puxar' em diferentes contextos: obter (puxar) mercadorias de um fornecedor, mudar-se para um novo apartamento, referir-se (puxar) a algo em uma discussão, ou cobrir (puxar) uma cama com um lençol.

Esta página foi criada para apoio à aprendizagem. Por favor, use-a como referência de aprendizado, não como um dicionário formal.