gebrochen
คำแปล
แตก, หัก, ไม่คล่อง
ตัวอย่าง
Mein Arm ist gebrochen.
แขนของฉันหัก
Er spricht mit gebrochenem Herzen.
เขาพูดด้วยหัวใจที่แตกสลาย
Sie spricht gebrochenes Deutsch.
เธอพูดภาษาเยอรมันแบบกระท่อนกระแท่น
รูปแบบไวยากรณ์
sein + ((คำคุณศัพท์)) ใช้เป็นภาคแสดง Das Fenster ist gebrochen. (หน้าต่างแตก)
((คำคุณศัพท์)) + คำนาม ใช้วางหน้าคำนาม Ein gebrochenes Versprechen ist schlimm. (คำสัญญาที่ถูกบิดพลิ้วเป็นสิ่งที่เลวร้าย)
คำที่คล้ายกัน
คำพ้องความหมาย: kaputt (พัง), entzwei (เป็นสองส่วน); คำตรงข้าม: ganz (ทั้งหมด), heil (สมบูรณ์)
ที่มาของคำ
เป็นรูป past participle ของคำกริยา 'brechen' (ทำลาย, ทำให้แตก) คำอุปสรรค 'ge-' เป็นลักษณะของ past participle
เคล็ดลับการจำ
เป็นคำร่วมเชื้อสายกับคำว่า 'broken' ในภาษาอังกฤษ ลองนึกถึงกระดูกที่หักหรือหัวใจที่แตกสลาย