Verb

hielten

ถือ, หยุด, พิจารณาว่า, รักษา (สัญญา)

Wir hielten die Hände.

เราจับมือกัน

Die Autos hielten an der Ampel.

รถยนต์หยุดที่สัญญาณไฟจราจร

Sie hielten ihn für einen Experten.

พวกเขาคิดว่าเขาเป็นผู้เชี่ยวชาญ

Wir hielten eine Rede.

เรากล่าวสุนทรพจน์

((et4)) halten ถือ...ไว้ Wir hielten die Tassen fest.

((et4)) ((für+4)) halten คิดว่า...เป็น... Sie hielten das für eine gute Idee.

an+3 halten หยุดที่... Die Busse hielten an der Haltestelle.

((et4)) halten (สุนทรพจน์) กล่าวสุนทรพจน์ Die Politiker hielten lange Reden.

คำพ้องความหมาย: fassten (คว้า), stoppten (หยุด); คำตรงข้าม: ließen los (ปล่อย), fuhren weiter (ขับต่อไป)

เป็นรูปอดีตกาล (Präteritum) ของกริยา 'halten' ในรูปพหูพจน์ การลงท้ายด้วย '-en' เป็นการบ่งบอกความเป็นพหูพจน์ มาจากภาษาเยอรมันโบราณ 'haltan'

นี่คือรูปพหูพจน์ของ 'hielt' การลงท้ายด้วย '-en' เป็นเรื่องปกติสำหรับกริยารูปอดีตที่เป็นพหูพจน์ (wir/sie/Sie hielten)

หน้านี้ออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการเรียนรู้ กรุณาใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการเรียนรู้ ไม่ใช่พจนานุกรมทางการ