hinsichtlich
คำแปล
เกี่ยวกับ, ในส่วนที่เกี่ยวกับ
ตัวอย่าง
Hinsichtlich Ihrer Frage habe ich Neuigkeiten.
เกี่ยวกับคำถามของคุณ ฉันมีข่าวมาบอก
Er ist hinsichtlich seiner Zukunft optimistisch.
เขามองโลกในแง่ดีเกี่ยวกับอนาคตของเขา
Hinsichtlich des Preises gibt es keine Probleme.
เกี่ยวกับราคา ไม่มีปัญหาอะไร
รูปแบบไวยากรณ์
((+2)) เกี่ยวกับบางสิ่ง, ในส่วนที่เกี่ยวกับบางสิ่ง เกี่ยวกับราคา เราเห็นพ้องกัน
คำที่คล้ายกัน
bezüglich (เกี่ยวกับ), in Bezug auf (ในส่วนที่เกี่ยวกับ), was ... betrifft (สำหรับเรื่อง...)
ที่มาของคำ
มาจากคำว่า 'Hinsicht' (แง่มุม, ประเด็น) ซึ่งมาจาก 'hin' (ไปยัง) + 'Sicht' (มุมมอง) ดังนั้นจึงหมายถึง 'ในมุมมองของ...'
เคล็ดลับการจำ
เป็นคำบุพบทที่เป็นทางการ มักใช้ในภาษาเขียนและภาษาทางการ จำไว้ว่าคำนี้ต้องตามด้วยคำนามในรูป Genitiv (แสดงความเป็นเจ้าของ)