hinsichtlich
訳
~に関して, ~について
例文
Hinsichtlich Ihrer Frage habe ich Neuigkeiten.
あなたのご質問に関して、新しい情報があります。
Er ist hinsichtlich seiner Zukunft optimistisch.
彼は自分の将来に関して楽観的です。
Hinsichtlich des Preises gibt es keine Probleme.
価格に関しては何の問題もありません。
文法パターン
((+2)) …2に関して Hinsichtlich des Wetters machen wir uns Sorgen.
類似語
bezüglich, in Bezug auf, was ... betrifft
語源
「Hinsicht」(観点)から来ています。これは「hin」(~へ)+「Sicht」(見方)から成り立っています。「~への見方において」という意味合いです。
覚えるためのヒント
公式な文脈でよく使われる格調高い言葉です。「bezüglich」とほぼ同じ意味で、属格(Genitiv)を取ることを覚えましょう。