Nomen

die Verbindlichkeit

ข้อผูกมัด, ภาระผูกพัน, หนี้สิน, ความสุภาพ

Die Verbindlichkeit dieses Vertrags ist unklar.

ลักษณะการผูกมัดของสัญญานี้ไม่ชัดเจน

Das Unternehmen hat hohe Verbindlichkeiten.

บริษัทมีหนี้สินสูง

Er ist für seine Verbindlichkeit bekannt.

เขาเป็นที่รู้จักในเรื่องความสุภาพของเขา

((et4)) haben มี (หนี้สิน/ภาระผูกพัน) Das Unternehmen hat hohe Verbindlichkeiten.

คำพ้องความหมาย: die Verpflichtung (ภาระผูกพัน), die Schuld (หนี้สิน); die Höflichkeit (ความสุภาพ). คำตรงข้าม: die Unverbindlichkeit.

มาจากคำคุณศัพท์ 'verbindlich' บวกกับปัจจัย '-keit' ซึ่งใช้สร้างคำนามเชิงนามธรรม หมายถึง 'สภาวะที่ผูกมัด'

โปรดสังเกตความหมายสองนัย: 'ข้อผูกมัด' ทางกฎหมาย (ภาระผูกพัน, หนี้สิน) และ 'ความสัมพันธ์' ทางสังคม (ความสุภาพ) รูปพหูพจน์ 'Verbindlichkeiten' เกือบจะหมายถึงหนี้สินทางการเงินเสมอ

หน้านี้ออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการเรียนรู้ กรุณาใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการเรียนรู้ ไม่ใช่พจนานุกรมทางการ