Nomen

die Verbindlichkeit

compromiso, obligación, deuda, amabilidad

Die Verbindlichkeit dieses Vertrags ist unklar.

El carácter vinculante de este contrato no está claro.

Das Unternehmen hat hohe Verbindlichkeiten.

La empresa tiene un alto pasivo.

Er ist für seine Verbindlichkeit bekannt.

Es conocido por su amabilidad.

((et4)) haben tener (deudas/obligaciones) Das Unternehmen hat hohe Verbindlichkeiten.

Sinónimos: la obligación, la deuda; la amabilidad. Antónimos: la falta de compromiso.

Del adjetivo 'verbindlich' más el sufijo '-keit', que forma sustantivos abstractos. Significa 'el estado de ser vinculante'.

Ten en cuenta el doble significado: un 'vínculo' legal (obligación, deuda) y un 'vínculo' social (amabilidad). El plural 'Verbindlichkeiten' casi siempre significa pasivos financieros.

Esta página está diseñada para apoyo al aprendizaje. Por favor, úsela como referencia de aprendizaje, no como un diccionario formal.