die Verbindlichkeit
번역
구속력, 의무, 부채, 정중함
예문
Die Verbindlichkeit dieses Vertrags ist unklar.
이 계약의 구속력은 불분명합니다.
Das Unternehmen hat hohe Verbindlichkeiten.
그 회사는 부채가 많습니다.
Er ist für seine Verbindlichkeit bekannt.
그는 정중함으로 유명합니다.
문법 패턴
((et4)) haben (부채/의무를) 지다 Das Unternehmen hat hohe Verbindlichkeiten.
유사어
동의어: die Verpflichtung (의무), die Schuld (부채); die Höflichkeit (정중함). 반의어: die Unverbindlichkeit.
어원
형용사 'verbindlich'에 추상 명사를 만드는 접미사 '-keit'가 붙은 형태입니다. '묶는 것'이라는 의미에서 파생되었습니다.
암기 팁
법적인 '연결'은 '의무/부채'를, 사회적인 '연결'은 '정중함'을 의미하는 등 문맥에 따라 뜻이 달라지는 점에 유의하세요. 복수형 'Verbindlichkeiten'은 거의 항상 '부채'를 의미합니다.