auf|fordern
คำแปล
เรียกร้อง, กระตุ้น, ขอร้อง, ท้าทาย
ตัวอย่าง
Er fordert sie zum Tanzen auf.
เขาชวนเธอเต้นรำ
Die Polizei fordert die Bürger auf, zu Hause zu bleiben.
ตำรวจกำลังเรียกร้องให้ประชาชนอยู่บ้าน
รูปแบบไวยากรณ์
((j-n)) ((zu et3)) ชวน(ใคร)ให้(ทำอะไร) Er fordert sie zum Tanzen auf.
((j-n)) ((auf)), ((et4 zu tun)) เรียกร้องให้(ใคร) (ทำอะไร) Die Polizei fordert die Bürger auf, zu Hause zu bleiben.
คำที่คล้ายกัน
คำพ้องความหมาย: bitten (ขอร้อง), verlangen (ต้องการ); คำตรงข้าม: verbieten (ห้าม), untersagen (สั่งห้าม)
ที่มาของคำ
มาจาก 'auf-' (บน, ขึ้น) และ 'fordern' (เรียกร้อง) แปลตรงตัวว่า 'เรียกร้องต่อ' ใครบางคน ซึ่งหมายถึงการร้องขอหรือกระตุ้นอย่างเป็นทางการ
เคล็ดลับการจำ
ลองนึกภาพกรรมการ 'auf' (บน) สนาม 'fordern' (เรียกร้อง) ให้นักกีฬาทำอะไรบางอย่าง ซึ่งสื่อถึงการร้องขออย่างหนักแน่น