🇨🇳
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS 应用
搜索
Home
/
h
/
her
以「her」开头的单词
177个单词
her
Adverb
到这里来
Komm mal bitte her!
请过来一下!
((方向)) her 从...过来 从房子里出来!
herabgesunken
Adjektiv
下沉的
Das Schiff ist auf den Grund herabgesunken.
船沉到了底。
((某物)) 下沉了 (某物) 下沉了 Das Schiff ist auf den Grund herabgesunken.
Herabsetzung
Nomen
降低
Die Herabsetzung der Preise war eine gute Nachricht.
降价是个好消息。
((某物))的降低 (某物)的降低 Die Herabsetzung der Preise war eine gute Nachricht.
herabwürdigend
Adjektiv
贬低的
Das war eine herabwürdigende Bemerkung.
那是一句贬损性的言论。
((herabwürdigend)) + ((名词)) 贬低的... 贬低的待遇 eine herabwürdigende Behandlung
Heran
Adverb
靠近
Komm mal heran!
过来一下!
an ((某物第四格)) heran 靠近((某物)) 他走近栅栏。
heraneilenden
Adjektiv
疾驰而来的
Der Arzt half dem heraneilenden Opfer.
医生帮助了匆忙赶来的受害者。
((形容词)) + 名词 修饰名词的形容词。 疾驰而来的火车晚点了。(Der heraneilende Zug verspätet sich.)
Heranführung
Nomen
引导
Die Heranführung der Jugend an die Kunst ist wichtig.
引导年轻人接触艺术很重要。
((die Heranführung)) ((an+4)) 对...的引导。 对这个主题的引导做得很好。(Die Heranführung an das Thema war sehr gut.)
herangeführt
Verb
引导
Der Lehrer muss Schüler an das Thema heranführen.
老师必须引导学生了解这个主题。
((j-n)) ((an et4)) heranführen 引导某人了解某事。 老师引导学生们了解这个主题。(Der Lehrer führt die Schüler an das Thema heran.)
herangehen
Verb
着手
Wie gehst du an dieses Problem heran?
你如何处理这个问题?
((an+4)) 着手某事,处理某事 Wie gehst du an dieses Problem heran?
herangehensweise
Nomen
方法
Deine Herangehensweise an das Problem ist interessant.
你解决这个问题的方法很有趣。
((对...的)) Herangehensweise 对...的方法 你解决这个问题的方法很新颖。
herangezogen
Verb
引用
Man kann das Buch als Beispiel heranziehen.
人们可以引用这本书作为例子。
((et4)) ((als+4)) 把...用作... One can use the book as an example.
herankommen
Verb
走近
Lass die wilden Tiere nicht herankommen.
别让野生动物靠近。
((an+4)) herankommen 够得着某物 An das Buch komme ich nicht heran.
heranreicht
Verb
够得着
Das Kind kann nicht an das Regal heranreichen.
那个孩子够不着架子。
((an+4)) 够得着... The child cannot reach the shelf.
heranrücken
Verb
移近
Der Winter rückt heran.
冬天临近了。
(主语)临近,靠近 截止日期临近了。
heranschaffen
Verb
弄来
Er musste die Materialien heranschaffen.
他必须弄来这些材料。
((et4)) 弄来某物,运来某物 Er musste die Materialien heranschaffen.
herantreten
Verb
走上前
Ein Mann trat an den Tisch heran.
一个男人走近桌子。
((an+4)) 走近某人/某物 Ein Mann trat an den Tisch heran.
heranwachsend
Adjektiv
成长中的
Ein heranwachsender Jugendlicher hat viele Fragen.
成长中的青少年有很多问题。
((heranwachsend)) + Nomen 成长中的~ Ein heranwachsender Baum braucht viel Wasser.
Heranwachsenden
Nomen
青少年
Das Gesetz schützt Heranwachsende besonders.
该法律特别保护青少年。
青少年 (作为主语/宾语) 法律保护青少年。 Das Gesetz schützt Heranwachsende.
heranzukommen
Verb
接近
Es ist schwer, an diese Informationen heranzukommen.
很难获取这些信息。
an ((et4)) herankommen 靠近/获取某物 很难获取这些信息。 Es ist schwer, an diese Informationen heranzukommen.
heraus
Adverb
出来
Komm bitte sofort heraus!
请马上出来!
((aus+3)) heraus 从...出来 他从房子里出来。Er kommt aus dem Haus heraus.
herausarbeiten
Verb
制定出
Wir müssen die Kernaussagen herausarbeiten.
我们必须阐明核心信息。
((某物)) herausarbeiten 制定出/阐明某物 我们正在制定一个计划。
Herausbildung
Nomen
形成
Die Herausbildung einer eigenen Meinung ist wichtig.
形成自己的观点很重要。
((某事物)二格)的形成 形成自己的观点很重要。 Die Herausbildung einer eigenen Meinung ist wichtig.
herausbringen
Verb
拿出
Der Verlag bringt ein neues Buch heraus.
这家出版社要出版一本新书。
((et4)) ((herausbringen)) 出版、发布(某物4) 这家出版社要出版一本新书。
herausfinden
Verb
找出
Ich muss herausfinden, wann der Zug fährt.
我得查出火车什么时候开。
((et4)) herausfinden 找出某事 Ich habe seine Adresse herausgefunden.
Herausforderer
Nomen
挑战者
Der Boxer wartet auf seinen Herausforderer.
这位拳击手在等待他的挑战者。
((j-s)) 的挑战者 ...的挑战者 Er ist der Herausforderer des Weltmeisters.
herausfordern
Verb
挑战
Er forderte seinen Gegner zu einem Duell heraus.
他向对手提出决斗的挑战。
((j-n)) herausfordern 挑战某人 Sie forderte ihn heraus.
herausfordernd
Adjektiv
具有挑战性的
Das ist eine herausfordernde Aufgabe.
这是一项具有挑战性的任务。
((定语)) 有挑战性的~ Ein herausforderndes Projekt.
herausfordernde
Adjektiv
具有挑战性的
Das ist eine herausfordernde Aufgabe.
这是一项具有挑战性的任务。
((作为形容词)) 修饰名词 Das ist eine herausfordernde Aufgabe.
herausfordernden
Adjektiv
具有挑战性的
Er sucht nach einem herausfordernden Job.
他在寻找一份有挑战性的工作。
((作为形容词)) 修饰名词 Er sucht nach einem herausfordernden Job.
herausforderndes
Adjektiv
具有挑战性的
Das war ein herausforderndes Projekt.
那是一个具有挑战性的项目。
((作为形容词)) 修饰名词 Das war ein herausforderndes Projekt.
Herausforderung
Nomen
挑战
Die neue Arbeit ist eine große Herausforderung.
新工作是一个巨大的挑战。
eine Herausforderung annehmen 接受挑战 他接受了挑战。
Herausforderungen
Nomen
挑战
Das Projekt ist eine große Herausforderung.
这个项目是一个巨大的挑战。
对((某人))来说是一个挑战 对((某人))来说是一个挑战 这对我来说是一个挑战。
Herausgabe
Nomen
出版
Die Herausgabe des Buches wurde verschoben.
这本书的出版被推迟了。
die Herausgabe ((et2)) ……的出版/交出 Die Herausgabe des neuen Romans wird erwartet.
herausgeben
Verb
出版
Der Verlag gibt ein neues Buch heraus.
这家出版社要出版一本新书。
((某物)) herausgeben 出版/交出某物 作者出版一本书。
herausgebracht
Verb
出版
Der Verlag hat ein neues Buch herausgebracht.
这家出版社出版了一本新书。
出版/发行((某物)) 出版/发行((某物)) 作者要出版一本新书。
herausgegeben
Verb
出版
Der Verlag hat das Buch herausgegeben.
这家出版社出版了这本书。
((et4)) 出版/发行某物 这家出版社出版一本新书。
herausgehoben
Adjektiv
杰出的
Er hat eine herausgehobene Position in der Firma.
他在公司里担任要职。
一个显赫的职位 eine herausgehobene Position 他在社会上拥有一个显赫的职位。
herausgekommen
Verb
出来
Die Sonne ist herausgekommen.
太阳出来了。
((aus+3)) herauskommen 从...出来 他从房子里出来了。
herausgekratzt
Verb
刮出
Sie hat die letzten Reste aus dem Glas herausgekratzt.
她把罐子里最后剩下的一点刮了出来。
((et4)) ((aus+3)) herauskratzen 从...刮出... 她把口香糖从地毯上刮掉了。
herausgenommen
Verb
取出
Er hat das Buch aus dem Regal herausgenommen.
他从书架上取出了那本书。
((et4)) ((aus+3)) 从...里拿出... 她从信封里拿出信。
herausgeputzt
Verb
打扮
Sie hat sich für die Party herausgeputzt.
她为派对精心打扮了一番。
sich4 ((für+4)) 为...而打扮 她为看歌剧而精心打扮。
herausgerissen
Verb
撕下
Er hat eine Seite aus dem Buch herausgerissen.
他从书上撕下了一页。
((et4)) ((aus+3)) herausreißen 从...撕下... 他从书上撕下了一页。
herausgestellt
Adjektiv
结果是
Es hat sich als wahr herausgestellt.
结果证明它是真的。
sich als ((etw. Nom. / Adjektiv)) herausstellen (结果是...) Es hat sich als Fehler herausgestellt.
herausholen
Verb
取出
Er holte den Schlüssel aus der Tasche heraus.
他从口袋里拿出钥匙。
((et4)) ((aus+3)) ((herausholen)) 从(某处3)拿出(某物4) 他从口袋里拿出钥匙。
herauskommen
Verb
出来
Er kommt aus dem Haus heraus.
他正从房子里出来。
((aus+3)) herauskommen 从...出来 他从房子里出来。
herausragend
Adjektiv
杰出的
Er ist ein herausragender Wissenschaftler.
他是一位杰出的科学家。
((定语)) 杰出的~ Ein herausragender Erfolg.
herausragende
Adjektiv
杰出的
Sie ist eine herausragende Persönlichkeit.
她是一个杰出的人物。
attributiv ((作定语)) Sie ist eine herausragende Persönlichkeit.
herausragenden
Adjektiv
杰出的
Er erhielt einen Preis für seine herausragenden Leistungen.
他因其杰出的成就而获奖。
((herausragenden)) + 名词 (阳性单数第四格/中性单数第二格/复数第三格等) 杰出的... 我们感谢那些杰出的科学家。
herausragender
Adjektiv
杰出的
Er ist ein herausragender Sportler.
他是一位杰出的运动员。
((herausragender)) + 名词 (阳性单数第一格/阴性单数第二,三格/复数第二格) 杰出的... 他是一位杰出的领袖。
herausräumen
Verb
清理出去
Wir müssen den Keller herausräumen.
我们必须把地下室清理出去。
((et4)) ((aus+3)) 把某物从某处清理出去 他把箱子从地窖里清理了出去。
herausrollen
Verb
滚出来
Der Ball rollte aus der Kiste heraus.
球从箱子里滚了出来。
((aus+3)) herausrollen 从...滚出来 球从箱子里滚了出来。
herausspielen
Verb
创造(机会)
Die Mannschaft hat eine Torchance herausgespielt.
球队创造了一个进球机会。
((et4)) 创造出某物 球队为自己创造了很多机会。
herausspringen
Verb
跳出来
Die Katze ist aus dem Korb herausgesprungen.
猫从篮子里跳了出来。
((aus+3)) 从...跳出来 青蛙从水里跳了出来。
herausstellen
Verb
结果是
Es stellte sich heraus, dass der Test einfach war.
结果证明考试很简单。
sich ((als et4)) herausstellen 结果证明是...4 Es stellte sich als Fehler heraus.
herausstellt
Verb
结果是
Er stellt den Stuhl für die Gäste heraus.
他为客人们把椅子拿出来。
sich herausstellen 结果是... 这个计划结果是个错误。 (Der Plan stellt sich als Fehler heraus.)
herauszufinden
Verb
找出
Ich versuche, die Wahrheit herauszufinden.
我正试图找出真相。
((et4)) herausfinden 找出某事 我必须找出他的地址。
herauszuholen
Verb
取出
Er versucht, den Ball aus dem Loch herauszuholen.
他正试图把球从洞里拿出来。
((et4)) ((aus+3)) 从...中取出... 他试图把球从洞里拿出来。
herauszunehmen
Verb
取出
Vergiss nicht, den Müll herauszunehmen.
别忘了把垃圾拿出去。
((et4)) ((aus+3)) herausnehmen 从...里拿出... 他从包里拿出一本书。
herauszuschälen
Verb
剥出
Es ist schwer, die Kernaussage aus dem Text herauszuschälen.
很难从文本中提炼出核心信息。
((et4)) ((aus+3)) 从...中提炼/雕刻出... 很难从文本中提炼出核心信息。
herauszustellen
Verb
结果是
Es scheint sich als Fehler herauszustellen.
这似乎结果是个错误。
sich ((als et/Adj)) herausstellen 结果是... 结果证明是真的。
herbe
Adjektiv
涩的
Der Wein hat eine herbe Note.
这款酒带有一丝涩味。
((名词)) ...是涩的/严酷的 这酒很涩。
herbeieilendes
Adjektiv
赶来的
Das herbeieilende Team konnte schnell helfen.
赶来的团队能够迅速提供帮助。
((ein/der/das)) ~ Nomen (修饰名词的形容词) 赶来的医生帮了大忙。
herbeiführen
Verb
造成
Sein Handeln führte eine Krise herbei.
他的行为引发了一场危机。
((et4)) ~ 造成(某事) 他的行为导致了一场危机。
Herbeiführung
Nomen
促成
Die Herbeiführung einer Entscheidung ist dringend.
促成决定是当务之急。
促成某事 ((et2)) Die Herbeiführung einer Entscheidung ist dringend.
herbeigeführen
Adjektiv
造成的
Die herbeigeführte Lösung war für alle akzeptabel.
所带来的解决方案对所有人都是可以接受的。
((ein/der/das)) ~ Nomen (用作修饰名词的形容词) 所带来的变化是积极的。
herben
Adjektiv
涩的
Der Wein schmeckt herb.
这酒味道很涩。
((某物))尝起来很涩 ((etwas)) schmeckt herb 这个苹果尝起来有点涩。
Herberg
Nomen
旅店
Sie fanden Herberg in einem kleinen Gasthaus.
他们在一个小客栈里找到了住处。
找到 ((et4)) 找到住处 Die Wanderer fanden Herberg in einem Dorf.
Herbst
Nomen
秋天
Im Herbst fallen die Blätter.
秋天树叶落下。
im Herbst 在秋天 秋天天气变冷。
Herbstabend
Nomen
秋夜
Wir genießen den kühlen Herbstabend am Kamin.
我们在壁炉旁享受凉爽的秋夜。
在 ((一个)) 秋天的晚上 在一个凉爽的秋夜,我们喝了茶。 An einem kühlen Herbstabend tranken wir Tee.
Herbstanfang
Nomen
秋天的开始
Der offizielle Herbstanfang ist im September.
秋天正式开始是在九月。
在初秋 Am Herbstanfang werden die Tage kürzer.
Herbstkonferenzen
Nomen
秋季会议
Die Herbstkonferenzen finden dieses Jahr online statt.
今年的秋季会议在线上举行。
参加((et4)) 参加(秋季会议) 许多专家参加秋季会议。
Herbstputz
Nomen
秋季大扫除
Wir machen am Wochenende den Herbstputz.
我们周末进行秋季大扫除。
进行秋季大扫除 den Herbstputz machen 我们今天进行秋季大扫除。
Herbsttrüffel
Nomen
秋季松露
Der Herbsttrüffel hat ein intensives Aroma.
秋季松露有浓郁的香气。
秋季松露 der Herbsttrüffel 秋季松露是一种美味佳肴。
Herbstwetter
Nomen
秋季天气
Das typische Herbstwetter ist neblig und kühl.
典型的秋季天气是多雾和凉爽。
秋季天气 das Herbstwetter 今天的秋季天气很好。
Herd
Nomen
炉灶
Die Suppe kocht auf dem Herd.
汤在炉灶上煮着。
der Herd 炉灶 汤在炉灶上煮着。
Herde
Nomen
(牛、羊等的)群
Eine Herde Schafe grast auf der Wiese.
一群羊在草地上吃草。
eine Herde von+3 一群... Eine Herde von Schafen grast auf der Wiese.
Herdenimmunität
Nomen
群体免疫
Das Ziel ist, eine Herdenimmunität zu erreichen.
目标是实现群体免疫。
实现((et4)) 实现(群体免疫) 通过接种疫苗可以实现群体免疫。
Herdring
Nomen
炉盘
Der Topf steht auf dem heißen Herdring.
锅放在热炉盘上。
et4 auf den Herdring stellen 把...放在炉盘上 Stell den Topf auf den Herdring.
Herds
Nomen
炉灶的
Die Wärme des Herds ist angenehm.
炉灶的温暖很舒适。
((et2))的温暖 (炉灶的)温暖 炉灶的温暖非常舒适。
hereinbrechen
Verb
闯入
Die Nacht ist plötzlich hereingebrochen.
夜幕突然降临。
((über+4 j-n/et4)) 降临于某人/某事 暴风雨袭击了村庄。(Das Unwetter ist über das Dorf hereingebrochen.)
hereingefallen
Verb
上当
Er ist auf den Trick hereingefallen.
他中了那个诡计。
((auf+4)) hereinfallen 为((某事))上当 他因一个骗局而上当了。
hereinspaziert
Interjektion
请进!
Hereinspaziert, die Tür ist offen!
请进,门开着呢!
(感叹词) 用作欢迎进入的指令。 Hereinspaziert, die Tür ist offen!
hergestellt
Adjektiv
制造的
Dieses Produkt wird in Deutschland hergestellt.
这个产品在德国制造。
((作为被动结构的一部分)) 用于被动语态,意为“被制造” - Das Auto wird in Japan hergestellt.
herhaben
Verb
从...得到
Wo hast du die Information her?
你从哪里得到这个信息的?
((et4)) ((woher)) herhaben 从((哪里))得到((某物)) 你从哪里弄到这本旧书的?
herkommen
Verb
来自
Woher kommst du her?
你从哪里来?
((aus+3)) / ((von+3)) 来自于... 这个词来自拉丁语。
herkömmlich
Adjektiv
传统的
Das ist die herkömmliche Methode.
这是常规方法。
((用作名词前的形容词)) 传统的... 一种传统的方法
Herkunft
Nomen
出身
Seine Herkunft ist unbekannt.
他的出身不详。
((j-s)) Herkunft ((j-s))的出身/来源 Seine Herkunft ist unklar.
Herkunftsland
Nomen
原籍国
Bitte geben Sie Ihr Herkunftsland an.
请注明您的原籍国。
das Herkunftsland 原籍国 您的原籍国是哪里?
Herkunftssprachenunterricht
Nomen
传统语言教学
Der Herkunftssprachenunterricht ist sehr wichtig.
传统语言教学非常重要。
((名词)) 传统语言教学 The Herkunftssprachenunterricht takes place in the afternoon.
Herkunftsstaat
Nomen
原籍国
Bitte geben Sie Ihren Herkunftsstaat an.
请注明您的原籍国。
((j-s/et2))的原籍国/原产国 Der Herkunftsstaat des Antragstellers ist unbekannt.
herleiten
Verb
推导
Man kann die Formel daraus herleiten.
人们可以从中推导出这个公式。
((et4)) ((aus+3 / von+3)) 从...推导出... 我们可以从这个例子中推导出规则。
hernach
Adverb
之后
Erst die Arbeit, hernach das Vergnügen.
先工作,后娱乐。
(时间副词) 之后,然后 先工作,后娱乐。
Heroin
Nomen
海洛因
Der Besitz von Heroin ist illegal.
拥有海洛因是违法的。
Heroin konsumieren 吸食海洛因 Es ist gefährlich, Heroin zu konsumieren.
Herold
Nomen
传令官
Der Herold verkündete die königliche Botschaft.
传令官宣布了国王的旨意。
verkünden ((et4)) 宣布某事 Der Herold verkündete die königliche Botschaft.
Herr
Nomen
先生
Guten Tag, Herr Schmidt.
施密特先生,您好。
Herr ((姓氏)) ((姓氏))先生 Guten Tag, Herr Meier.
Herrchen
Nomen
(宠物的)男主人
Der Hund wartet auf sein Herrchen.
这只狗在等它的主人。
auf ((j-n)) warten 等待(某人) Der Hund wartet auf sein Herrchen.
Herren
Nomen
先生们
Sehr geehrte Damen und Herren!
女士们,先生们!
((第一格)) 作主语 Die Herren warten draußen.
Herrenbereich
Nomen
男士专区
Der Herrenbereich ist im zweiten Stock.
男士专区在二楼。
in+3 sein 在...里 Der Herrenbereich ist im zweiten Stock.
herrenlos
Adjektiv
无主的
Ein herrenloser Hund läuft auf der Straße.
一只流浪狗在街上跑。
((名词前)) 修饰名词 ein herrenloser Koffer
herrlich
Adjektiv
极好的
Das Wetter ist heute herrlich.
今天天气真好。
((表语)) 是极好的 Das Wetter ist herrlich.
herrliche
Adjektiv
极好的
Das ist eine herrliche Idee.
那真是个极好的主意。
((定语)) 极好的... Das ist eine herrliche Idee.
Herrlinge
Nomen
牛肝菌
Im Wald fanden wir viele Herrlinge.
我们在森林里找到了很多牛肝菌。
der Herrling 牛肝菌 牛肝菌是一种食用菌。
Herrn
Nomen
先生
Ich spreche mit Herrn Schmidt.
我正在和施密特先生说话。
((作为称谓)) (作为称谓) 您好,施密特先生。
Herrschaft
Nomen
统治
Die Herrschaft des Königs dauerte 20 Jahre.
国王的统治持续了20年。
die Herrschaft ((über+4)) 对...的统治 对这个国家的统治权曾有过争夺。
Herrschaftsinstrument
Nomen
统治工具
Sprache kann ein Herrschaftsinstrument sein.
语言可以成为一种统治工具。
作为((某物)) (作为某物) 官僚机构曾被用作统治工具。
herrschaftsmethodik
Nomen
统治方法论
Die Herrschaftsmethodik des Diktators war grausam.
独裁者的统治手段是残酷的。
((et2)) Herrschaftsmethodik (某人/某事的)统治方法论 这个帝国的统治方法论很复杂。
herrschen
Verb
统治
Der König herrschte über das Land.
国王统治着这个国家。
((über+4)) 统治... 这位国王统治了国家很多年。
herrschend
Adjektiv
统治的
Die herrschende Meinung war dagegen.
主流意见是反对的。
((+ 名词)) (在名词前) 统治的,占主导地位的 主流意见是反对的。
herrschende
Adjektiv
统治的
Die herrschende Meinung war anders.
当时的主流意见是不同的。
((在名词前)) (在名词前) 统治阶级 (die herrschende Klasse)
herrschenden
Adjektiv
统治的
Die herrschenden Gesetze sind streng.
现行的法律很严格。
((形容词)) + ((名词)) 占主导地位的... 这是主流意见。 Das ist die herrschende Meinung.
herrschender
Adjektiv
统治的
Ein herrschender Fürst hat viel Macht.
一位在位的君主拥有很大的权力。
((形容词)) + ((名词)) 占主导地位的... 这是主流意见。 Das ist die herrschende Meinung.
Herrschers
Nomen
统治者
Das ist der Palast des Herrschers.
这是统治者的宫殿。
((名词属格)) + ((名词)) 统治者的... 统治者的王冠是金子做的。 Die Krone des Herrschers ist aus Gold.
Herrschersitz
Nomen
统治者的宝座
Der Palast war der Herrschersitz.
这座宫殿是统治者的官邸。
((主格)) 作主语 Der Herrschersitz ist prächtig.
herrscht
Verb
统治
Der König herrscht über das Land.
国王统治着这个国家。
((über+4)) 统治... Der König herrscht über das Land.
herrschte
Verb
统治了
Der Kaiser herrschte mit starker Hand.
皇帝用强硬的手段进行统治。
((über+4)) 统治... Der Kaiser herrschte über das Reich.
herrschten
Verb
统治
Die Römer herrschten über ein großes Reich.
罗马人统治着一个庞大的帝国。
((über+4)) 统治 ((j-n/et4)) 女王统治着这个国家。
herstellen
Verb
生产
Diese Firma stellt Autos her.
这家公司生产汽车。
((et4)) herstellen 生产某物 这家工厂生产家具。
Hersteller
Nomen
制造商
Wer ist der Hersteller dieses Autos?
这辆车的制造商是谁?
((某物 的)) 制造商 这台电脑的制造商是谁? (Wer ist der Hersteller von diesem Computer?)
Herstellern
Nomen
制造商
Der Hersteller gibt eine Garantie auf das Produkt.
制造商为该产品提供保修。
Hersteller ((von+3)) ……的制造商 这家公司是电脑的制造商。
Herstellung
Nomen
制造
Die Herstellung von Autos ist komplex.
汽车的制造很复杂。
((et3))的制造 die Herstellung ((von et3)) 葡萄酒的酿造是一门艺术。 Die Herstellung von Wein ist eine Kunst.
herum
Adverb
在…周围
Wir saßen um den Tisch herum.
我们围着桌子坐着。
um et4 herum 围绕某物 Wir gehen um den Park herum.
Herumärger
Nomen
不断的麻烦
Ich hatte viel Herumärger mit dem neuen Drucker.
这台新打印机给我带来了很多麻烦。
与 ((et3)) 有不断的麻烦 ((mit+3)) 我和邻居有不断的麻烦。
herumkommen
Verb
周游
Er ist in der Welt viel herumgekommen.
他在世界上游历了很多地方。
((in+3)) herumkommen 在...周游 Er ist in der Welt viel herumgekommen.
herumliegender
Adjektiv
乱放的
Herumliegender Müll verschmutzt die Parks.
乱扔的垃圾污染公园。
((attributive)) 用作定语,在名词前 一个乱放的玩具
Herumspielen
Nomen
玩耍
Das Herumspielen mit dem Feuer ist gefährlich.
玩火是危险的。
das Herumspielen ((mit+3)) 玩弄某物 摆弄那些设置导致了一个问题。
herumtricksen
Verb
耍花招
Er versucht, bei der Steuererklärung herumzutricksen.
他试图在纳税申报上耍花招。
((an+3)) herumtricksen 捣鼓某物 他在捣鼓他的旧收音机。
Herumturne
Nomen
到处攀爬
Diese ständige Herumturne auf dem Sofa nervt.
老在沙发上这么蹦来蹦去真烦人。
((auf+3)) 在...上到处攀爬 在椅子上到处攀爬很危险。
herumturnen
Verb
蹦蹦跳跳
Die Kinder turnen auf dem Spielplatz herum.
孩子们在操场上蹦蹦跳跳。
((auf/in+3)) 在...(第三格)上/里蹦跳 孩子们在攀爬架上爬来爬去。
herunter
Adverb
下来
Komm bitte schnell herunter.
请快点下来。
((adv)) 下来 请下来。 Komm bitte herunter.
heruntergebrochen
Adjektiv
分解的
Heruntergebrochen bedeutet das mehr Arbeit für uns.
简单来说,这意味着我们有更多的工作。
分解为... ((auf et4)) (分解为某事) 分摊到每个员工身上的成本很低。
heruntergefahren
Adjektiv
已关闭的
Der Computer ist jetzt heruntergefahren.
电脑现在已经关闭了。
((主语)) sein heruntergefahren ...已关闭 电脑已关闭。 Der Computer ist heruntergefahren.
heruntergefallen
Adjektiv
掉下来的
Der Apfel ist vom Baum heruntergefallen.
苹果从树上掉下来了。
((主语)) sein heruntergefallen ...掉下来了 苹果掉下来了。 Der Apfel ist heruntergefallen.
heruntergeladen
Adjektiv
已下载的
Die Datei ist jetzt heruntergeladen.
文件现已下载。
((某物)) 已下载 (某物) 已下载 文件已下载。
herunterkommen
Verb
下来
Komm bitte vom Baum herunter.
请从树上下来。
((von+3)) 从...下来 猫从树上下来了。
herunterkommt
Verb
下来
Er kommt die Treppe herunter.
他正走下楼梯。
((et4)) 下...来 他走下楼梯来。
herunterladen
Verb
下载
Ich muss die Datei herunterladen.
我必须下载那个文件。
下载((某物)) 下载(某物) 我下载这个应用。
herunterrattern
Verb
飞快地背诵
Er kann das Gedicht einfach herunterrattern.
他可以轻松地把这首诗背下来。
((et4)) ((herunterrattern)) 飞快地背诵某事 Er kann das Gedicht einfach herunterrattern.
Herunterschlucken
Nomen
吞咽
Das Herunterschlucken der Pille fiel ihm schwer.
他吞下那片药很困难。
das Herunterschlucken ((von+3)) 吞咽/抑制... Das Herunterschlucken von Stolz ist manchmal nötig.
hervor
Adverb
出来
Er trat aus dem Schatten hervor.
他从阴影中走出来。
((aus+3)) ((hervor))-treten 从...中走出来 Er trat aus dem Schatten hervor.
hervorbringen
Verb
产生
Diese Pflanze bringt schöne Blüten hervor.
这种植物能开出美丽的花朵。
((et4)) 产生某物 这种植物能开出美丽的花朵。
hervorgehen
Verb
产生
Aus dem Bericht geht hervor, dass Gewinne stiegen.
报告显示利润有所增长。
((aus+3)) hervorgehen 从((…))中产生/得知 Aus dem Bericht geht hervor, dass...
hervorgehoben
Adjektiv
突出的
Der hervorgehobene Satz ist sehr wichtig.
被强调的句子非常重要。
hervorgehoben + Nomen 突出的~ Ein hervorgehobener Punkt.
hervorgeht
Verb
出自
Aus dem Brief geht hervor, dass er kündigt.
从信中可以看出他要辞职。
((aus+3)) 从...中产生/得知 Aus dem Text geht seine Meinung hervor.
hervorheben
Verb
强调
Ich möchte diesen Punkt besonders hervorheben.
我想特别强调这一点。
((et4)) 强调某事 我想特别强调这一点。
Hervorhebung
Nomen
强调
Die Hervorhebung im Text hilft beim Lesen.
文中的重点有助于阅读。
die ((Hervorhebung)) von et3 对某事的强调 对细节的强调很重要。
hervorholen
Verb
取出
Er holte ein altes Fotoalbum hervor.
他拿出了一本旧相册。
((et4)) ((aus+3)) 从...中取出... 他从箱子里拿出了一本旧书。
hervorragen
Verb
突出
Der Felsen ragt aus dem Wasser hervor.
那块岩石从水中突出。
((aus+3)) 从...中突出 这座塔从老城中脱颖而出。
hervorragend
Adjektiv
优秀的
Das Essen schmeckt hervorragend.
这食物尝起来棒极了。
((定语)) 优秀的~ Ein hervorragendes Ergebnis.
hervorragende
Adjektiv
杰出的
Das ist eine hervorragende Idee.
那是个极好的主意。
hervorragend + 名词 杰出的(...) 这是一款杰出的葡萄酒。
hervorragenden
Adjektiv
杰出的
Er ist ein hervorragender Arzt.
他是一位杰出的医生。
((定语)) 杰出的... ein hervorragender Wein
hervorrufen
Verb
引起
Seine Rede rief Proteste hervor.
他的演讲引起了抗议。
((et4)) ((bei j-m)) 在某人心中唤起某事 这件事在许多人心中引起了恐惧。
hervorruft
Verb
引起
Das Foto ruft schöne Erinnerungen hervor.
这张照片唤起了美好的回忆。
((et4)) 引起... 这种药会引起副作用。
Herz
Nomen
心脏
Mein Herz schlägt schnell.
我的心跳得很快。
在((某物))的中心 酒店位于市中心。(Das Hotel liegt im Herzen der Stadt.)
Herzaktionen
Nomen
心脏活动
Der Arzt überwacht die Herzaktionen des Patienten.
医生监测病人的心脏活动。
((die Herzaktionen)) überwachen 监测心脏活动。 Der Arzt überwacht die Herzaktionen.
Herzarterien
Nomen
冠状动脉
Verengte Herzarterien sind ein großes Risiko.
狭窄的冠状动脉是很大的风险。
((die Herzarterien)) sind verengt 冠状动脉狭窄。 Seine Herzarterien sind stark verengt.
Herzblut
Nomen
心血
Sie steckt viel Herzblut in ihre Arbeit.
她为工作倾注了大量心血。
((et4)) in et4 stecken 为某事倾注心血 Sie steckt viel Herzblut in ihre Arbeit.
Herzen
Nomen
心脏(复数)
Ihre Herzen schlugen schnell.
他们的心跳得很快。
((j-m)) ((et4)) ((ans Herz legen)) 向(某人3)衷心推荐(某物4) Ich lege dir dieses Buch ans Herz.
Herzens
Nomen
心的
Das ist der Wunsch meines Herzens.
那是我内心的愿望。
((j-s)) ((Herzens)) (某人2)的心的 die Dame meines Herzens
Herzensthema
Nomen
心爱的主题
Umweltschutz ist ihr Herzensthema.
环境保护是她心爱的主题。
((et1)) ((ist)) ((j-s)) ((Herzensthema)) (某事1)是(某人2)心爱的主题 Tierschutz ist mein Herzensthema.
Herzenswunsch
Nomen
心愿
Es war ihr Herzenswunsch, Ärztin zu werden.
成为一名医生是她发自内心的愿望。
sich3 einen Herzenswunsch erfüllen 实现一个心愿 他实现了一个长久以来的心愿。
Herzfrequenz
Nomen
心率
Die Herzfrequenz des Patienten ist normal.
病人的心率是正常的。
((die Herzfrequenz)) ist + Adjektiv 心率是...的 Die Herzfrequenz ist stabil.
Herzinfarkt
Nomen
心肌梗塞
Er hatte gestern einen Herzinfarkt.
他昨天心脏病发作了。
einen Herzinfarkt haben/erleiden 心脏病发作 他昨天心脏病发作了。
Herzinsuffizienz
Nomen
心力衰竭
Herzinsuffizienz ist eine chronische Erkrankung.
心力衰竭是一种慢性疾病。
an ((et3)) leiden 患有(疾病) 他患有心力衰竭。
Herzklopfen
Nomen
心悸
Vor der Prüfung hatte ich starkes Herzklopfen.
考试前我心悸得很厉害。
((Herzklopfen)) haben/bekommen 感到心悸 Ich habe plötzlich Herzklopfen bekommen.
Herzkrankheiten
Nomen
心脏病
Rauchen erhöht das Risiko für Herzkrankheiten.
吸烟会增加患心脏病的风险。
an ((Herzkrankheiten)) leiden 患有心脏病 Viele ältere Menschen leiden an Herzkrankheiten.
herzlich
Adjektiv
衷心的
Herzlich willkommen in Berlin!
热烈欢迎来到柏林!
als Adjektiv 作形容词 Ein herzlicher Gruß von mir.
Herzlichen
Adjektiv
衷心的
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
衷心祝贺你生日快乐!
((形容词)) + ((名词)) 衷心的…… Herzlichen Dank für alles.
Herzlichkeit
Nomen
热情
Er empfing uns mit großer Herzlichkeit.
他非常热情地接待了我们。
以(极大的)热情接待(某人) Er empfing uns mit großer Herzlichkeit.
Herzog
Nomen
公爵
Der Herzog lebt in einem Schloss.
公爵住在一座城堡里。
der Herzog 公爵 公爵住在一座城堡里。
Herzprobleme
Nomen
心脏病
Er leidet an Herzproblemen.
他患有心脏病。
((名词)) 作主语 ……是 Herzprobleme sind gefährlich.
Herzproblemen
Nomen
(因/用)心脏病
Er hat mit Herzproblemen zu kämpfen.
他得与心脏病作斗争。
mit+3 与…… Er kämpft mit Herzproblemen.
Herzratenvariabilität
Nomen
心率变异性
Die Herzratenvariabilität ist ein wichtiger Gesundheitsindikator.
心率变异性是一项重要的健康指标。
测量((心率变异性)) 医生们测量病人的心率变异性。 Die Ärzte messen die Herzratenvariabilität des Patienten.
Herzschläge
Nomen
心跳
Ich kann meine schnellen Herzschläge fühlen.
我能感觉到我快速的心跳。
感觉/数((自己的心跳)) 人们可以在手腕上数心跳。 Man kann die Herzschläge am Handgelenk zählen.
herzustellen
Verb
生产
Diese Firma stellt Autos her.
这家公司生产汽车。
生产/制造((某物)) 这家工厂生产家具。 Diese Fabrik stellt Möbel her.
Herzzentrum
Nomen
心脏中心
Er wurde ins Herzzentrum gebracht.
他被送往心脏中心。
das Herzzentrum (作为主语/宾语) 心脏中心 Das Herzzentrum ist sehr bekannt.
herzzerreißend
Adjektiv
令人心碎的
Es war eine herzzerreißende Geschichte.
那是一个令人心碎的故事。
((定语)) 令人心碎的... eine herzzerreißende Geschichte
herzzerreißenden
Adjektiv
令人心碎的
Es war eine herzzerreißende Geschichte.
那是一个令人心碎的故事。
((定语)) 令人心碎的... eine herzzerreißende Geschichte
本页面旨在提供学习支持。请将其作为学习参考,而非正式词典使用。